Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как проект «Российский учитель за рубежом» объединяет работу, отдых и любовь к разным культурам

Международный гуманитарный проект «Российский учитель за рубежом», действующий с 2017 года, объединяет уже 32 страны. Кыргызстан присоединился к нему в 2019-м. Подробностями об обучении кыргызстанских школьников делится педагог Ксения Артемьева, участница Международного гуманитарного проекта «Российский учитель за рубежом». Почему тактичность и дипломатичность так важны при работе с кыргызстанскими школьниками Работа учителем в школах Кыргызстана — это особый опыт, который сочетает традиционные подходы, доставшиеся нам от советской системы, с современными требованиями и национальными особенностями. На образовательный процесс интересно смотреть через призму культуры Кыргызстана. Ксения Артемьева поделилась наблюдениями: «Мне нравится использовать технику «комплимент — критика — комплимент». Суть в том, чтобы обрамить критику (отказ, несогласие) приятными словами с двух сторон. Так можно максимально безболезненно донести свою точку зрения», — объясняет Ксения Артемьева. Как устроена школ

Международный гуманитарный проект «Российский учитель за рубежом», действующий с 2017 года, объединяет уже 32 страны. Кыргызстан присоединился к нему в 2019-м.

Фото: Центр международного сотрудничества Минпросвещения России
Фото: Центр международного сотрудничества Минпросвещения России
-2

Подробностями об обучении кыргызстанских школьников делится педагог Ксения Артемьева, участница Международного гуманитарного проекта «Российский учитель за рубежом».

Фото: Центр международного сотрудничества Минпросвещения России
Фото: Центр международного сотрудничества Минпросвещения России

Почему тактичность и дипломатичность так важны при работе с кыргызстанскими школьниками

Работа учителем в школах Кыргызстана — это особый опыт, который сочетает традиционные подходы, доставшиеся нам от советской системы, с современными требованиями и национальными особенностями. На образовательный процесс интересно смотреть через призму культуры Кыргызстана. Ксения Артемьева поделилась наблюдениями:

  1. Воспитание в школах строится с учётом традиционных кыргызских ценностей: уважения к старшим, почитания семейных традиций и важности коллективных усилий. Как это проявляется в жизни? Вам всегда уступят место в транспорте или актовом зале. Ученик отдаст вам свой стул, если у вас его нет, а сам будет готов стоять весь урок. Дети могут пропустить много занятий из-за семейных праздников — это считается допустимым. А ещё девочки нередко усиленно помогают мальчикам с домашними и классными заданиями, а иногда и выполняют их за них.
  2. Другое наблюдение: прямое отрицание или несогласие с мнением старших (например родителей) или авторитетных людей может восприниматься как неуважение. Даже если несогласие высказано деликатно, безоценочно и, так скажем, по делу. Поэтому в общении и взаимодействии с представителями восточной культуры так важно проявлять тактичность и дипломатичность, находить способы выражать свои мысли и идеи так, чтобы они не воспринимались как отрицание, а, наоборот, способствовали диалогу и обмену знаниями.
Фото: Центр международного сотрудничества Минпросвещения России
Фото: Центр международного сотрудничества Минпросвещения России
«Мне нравится использовать технику «комплимент — критика — комплимент». Суть в том, чтобы обрамить критику (отказ, несогласие) приятными словами с двух сторон. Так можно максимально безболезненно донести свою точку зрения», — объясняет Ксения Артемьева.

Как устроена школа в г. Оше (Кыргызстан)?

Образовательное учреждение, в котором работает Ксения, — это обычная средняя школа. Она расположена в городе, но в частном секторе. Добраться туда можно на единственной маршрутке, которая ходит каждые 15–20 минут. Водитель всегда довозит прямо до школьного двора, что, по мнению педагога, очень приятно.

Фото: Центр международного сотрудничества Минпросвещения России
Фото: Центр международного сотрудничества Минпросвещения России

В классах часто бывает много учеников — 30–40 человек, поэтому детей приходится рассаживать по трое за одну парту. Это может мешать дисциплине, если ребята начинают отвлекаться и много разговаривать не по теме, но может и помогать учебному процессу, ведь есть школьники, которым комфортно и продуктивно работать в мини-группах.

«Ученики очень активные и творческие, поэтому, помимо основных занятий, у нас есть и внеурочная деятельность. Совместное посещение концертов, выставок, квестов — отличное дополнение к урокам. Дети живо реагируют на такие предложения, их энергии хватает на всё», — рассказывает Ксения Артемьева.

Школа двухэтажная, в ней около 20 учебных кабинетов. Есть библиотека, компьютерный класс и большая территория для занятий физкультурой. Учебников и художественной литературы часто не хватает, поэтому родители покупают их сами. Кроме того, в школе запрещено пользоваться мобильными телефонами.

Одна ставка в кыргызской школе составляет 18 рабочих часов. Максимально можно взять полторы ставки. По желанию учителя добавляются классное руководство, секции, кружки, дополнительные занятия.

Обучение в школе организовано в три смены из-за большого количества школьников. Учебный день начинается в 8:00 и заканчивается в 18:00–19:00 (вместе с окончанием последней смены), все перемены длятся по 5 минут. В зимний период продолжительность уроков сокращается с 45 до 40 минут.

Фото: Центр международного сотрудничества Минпросвещения России
Фото: Центр международного сотрудничества Минпросвещения России

Четыре языка в одной школе

В Кыргызстане государственный язык — кыргызский. Русский язык широко используется в официальной и повседневной коммуникации. А в г. Оше распространён ещё и узбекский язык — сказывается территориальная близость с Узбекистаном.

«В школах Кыргызстана обучение ведётся на четырёх языках: кыргызском, узбекском, таджикском и русском. Частные школы могут предлагать обучение на турецком и английском языках, русскому языку там тоже отводятся часы», — комментирует Ксения.

По словам педагога, всё это создаёт особую атмосферу многоязычия и требует от учащихся и учителей гибкости в общении. Педагогам необходимо учитывать языковые особенности учеников, создавая культурные мосты взаимопонимания и уважения.

При подготовке к занятиям важно тщательно отбирать дидактический материал, готовить рабочие листы, дополнять учебник всеми доступными способами. Образование в области русского как иностранного или русского как неродного станет отличной опорой при преподавании любых школьных предметов.

Гуманитарная миссия

Ксения Артемьева отмечает, что проект «Российский учитель за рубежом» открывает удивительные перспективы — возможность влюблять в русский язык людей по всему миру.

«Когда–то идея проекта «Послы русского языка в мире» нашла глубокий отклик в моём сердце, и я убедилась: действительно можно зажечь сердца любовью к русскому языку во всём мире. Сейчас я продолжаю нести эту гуманитарную миссию в рамках проекта «Российский учитель за рубежом». Мы много говорим о работе, и это правильно. Но я твёрдо уверена: без знакомства со страной, в которой ты находишься, эффективно работать невозможно», — комментирует Ксения Артемьева.

Более 90% территории Кыргызстана занимают горы, что делает его одной из самых высокогорных стран мира. Учитель считает, что отдыхать нужно обязательно в горах, чтобы сохранить баланс между работой и жизнью.

Фото: Центр международного сотрудничества Минпросвещения России
Фото: Центр международного сотрудничества Минпросвещения России