Слушайте, бывает же такое: засядет в голове слово, и хоть ты тресни, не можешь вспомнить, как оно пишется на самом деле. Особенно когда речь заходит о чем-то специфическом, вроде запчастей для машины или ортопедических вкладышей в ботинки. Путаница между «супинатором» и «ступинатором» — это классика жанра, на которой спотыкался каждый второй. Давайте раз и навсегда разберемся, как не ударить в грязь лицом перед продавцом в обувном магазине. Если коротко и по делу: единственно верный вариант — супинатор. Слово «ступинатор» — это стопроцентный лингвистический «призрак», которого в словарях не существует. Почему же мы так часто ошибаемся? Да всё просто. Наш мозг — хитрая штука, он пытается найти логическую связь там, где её нет. Мы ведь «ступаем» ногой, верно? Вот и тянется рука добавить в слово букву «т», чтобы оно звучало более логично. Но, увы и ах, этимология — дама капризная. Слово происходит от латинского supino, что означает «кладу на спину» или «откидываю назад». В анатомии супина