Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Вопрос? = Ответ!

Жене какого императора читал свои сказки Андерсен?

Ганс Христиан Андерсен, этот долговязый и странноватый сын сапожника, никогда не был в России, вот ведь ирония! Но его обожали. О нем мечтали. Его ждали. И если вы думаете, что сказки — это только для детей, то сильно ошибаетесь. В XIX веке ими зачитывались монархи, затаив дыхание, как простые смертные. Главной «связной» между Андерсеном и Россией стала юная датская принцесса Дагмар. Она выросла на его историях, буквально впитывая дух «Русалочки» и «Гадкого утенка» с малых лет. Став супругой будущего императора Александра III и приняв имя Мария Федоровна, она не забыла своего «доброго Ганса». Так всё-таки, жене какого императора читал свои сказки Андерсен? Если отвечать буквально — Марии Федоровне, но есть нюанс. Он читал их ей еще тогда, когда она была принцессой в Дании. Ганс Христиан был частым гостем в королевском дворце Копенгагена. Представьте картину: сидит этот нескладный гений, жестикулирует, меняет голоса, а перед ним, широко открыв глаза, слушает будущая русская императрица.
Оглавление

Знаете, история порой выкидывает такие фортеля, что никакому сказочнику и не снилось. Казалось бы, где холодный, чопорный Копенгаген, а где пышный Зимний дворец в Санкт-Петербурге? А вот поди ж ты, ниточки судьбы связали великого датского мечтателя с российским императорским домом так тесно, что диву даешься. И тут возникает резонный вопрос, ставший почти легендой: жене какого императора читал свои сказки Андерсен?

Ганс Христиан Андерсен, этот долговязый и странноватый сын сапожника, никогда не был в России, вот ведь ирония! Но его обожали. О нем мечтали. Его ждали. И если вы думаете, что сказки — это только для детей, то сильно ошибаетесь. В XIX веке ими зачитывались монархи, затаив дыхание, как простые смертные.

Тайные связи датского сказочника

Главной «связной» между Андерсеном и Россией стала юная датская принцесса Дагмар. Она выросла на его историях, буквально впитывая дух «Русалочки» и «Гадкого утенка» с малых лет. Став супругой будущего императора Александра III и приняв имя Мария Федоровна, она не забыла своего «доброго Ганса».

Так всё-таки, жене какого императора читал свои сказки Андерсен? Если отвечать буквально — Марии Федоровне, но есть нюанс. Он читал их ей еще тогда, когда она была принцессой в Дании. Ганс Христиан был частым гостем в королевском дворце Копенгагена. Представьте картину: сидит этот нескладный гений, жестикулирует, меняет голоса, а перед ним, широко открыв глаза, слушает будущая русская императрица.

Почему это так важно для истории?

Честно говоря, влияние Андерсена на русскую аристократию было колоссальным. Когда Дагмар уезжала в далекую и холодную Россию, сказочник провожал ее с тяжелым сердцем, написав теплое стихотворение на прощание. Он понимал, что его маленькая слушательница теперь принадлежит другой империи.

Впрочем, давайте еще раз вернемся к сути вопроса: жене какого императора читал свои сказки Андерсен? Официальная история говорит нам об Александре III. Именно его супруга, Мария Федоровна, сохранила пламенную любовь к творчеству соотечественника на всю жизнь. Говорят, она даже способствовала тому, чтобы его книги переводились на русский язык с особой тщательностью.

Забавно, правда? Человек, который всю жизнь чувствовал себя аутсайдером, стал духовным наставником для женщины, правившей одной шестой частью суши. Его меланхолия и вера в чудо идеально легли на загадочную русскую душу. В конце концов, в каждой «Снежной королеве» есть немного от петербургской зимы, не находите?

Так что, вспоминая великого датчанина, знайте: его голос звучал не только в бедных кварталах, но и эхом отражался в золоченых залах дворцов, согревая сердце будущей императрицы Марии Федоровны. Это ли не самая настоящая сказка, ставшая былью?