Порядк, чистота на улицах, аккуратные дворики, уютные и милые дома, вежливые соседи, всё по расписанию. Заманчиво?
Вот и моя знакомая Лена так думала. А потом рассказывала мне как с лёгкой опаской поглядывает на соседей и планирует всю свою жизнь на месяц вперед, хотя это и не удобно.
Она уехала в Германию два года назад, вышла замуж и переехала в небольшой город на западе страны. Обычная провинция, где живут обычные немецкие семьи и куда туристы редко заглядывают. И вот тут-то и оказалось, что ожидания и реальность, это две большие разницы, как говорится.
1. Воскресенье
Первое, о чём Лена рассказала ещё в самые первые недели: в воскресенье здесь не работает ничего. Совсем. Магазины закрыты, торговые центры закрыты, большинство сервисов недоступны. Суббота тоже короткий день, почти всё закрывается, часа в три-четыре дня.
Поначалу казалось, что это ерунда и так даже удобнее, есть время отдохнуть. Но довольно быстро выяснилось, что воскресенье это день, когда ты вдруг обнаруживаешь, что дома нет хлеба, закончился стиральный порошок или у ребёнку утром нужна какая-то мелочь для школы. И ты ничего не можешь сделать.
Лена говорит, что за пять лет так и не научилась планировать жизнь с расчётом на этот день. Каждую субботу вечером ловит себя на мысли: а я точно всё купила? Это новый рефлекс, который ей самой кажется немного абсурдным.
2. Мусор
К сортировке мусора Лена привыкла быстрее, чем ожидала. Это механика, и механику можно освоить. Пластик — сюда, бумага — туда, органика — отдельно, стекло — вообще в другое место и ещё разделить по цвету. Бутылки отнести в автомат, в обмен на талоны.
Но одно дело — просто выполнять действие. И совсем другое жить с ощущением, что за тобой наблюдают.
Лена не преувеличивает и не шутит: соседи действительно следят. Если кто-то выбросит мусор не в тот бак, то могут ошрафовать. Поэтому люди внимательны. Очень внимательны.
Она рассказывала, как в первые месяцы выходила к мусорным бакам и физически чувствовала взгляды. Несколько раз ей вежливо, но настойчиво указывали на ошибку. Однажды оставили записку.
Сейчас она всё делает правильно и автоматически. Но лёгкое напряжение каждый раз, когда идёт с пакетом, — никуда не делось.
3. Штрафы
Это связано с предыдущим пунктом, но шире. В Германии работает чёткая система: есть правила, их нарушение фиксируется. Неправильная парковка, шум после определённого времени, листовка брошена мимо урны — всё это может превратиться в штраф. Причем, довольно крупный.
И соседи полноправная часть этой системы. Здесь сообщить о нарушении — это нормальная гражданская позиция, а не "стукачество".
Лена говорит, что рационально она это понимает. Именно поэтому ну улицах чисто и все работает четко. Но жить в постоянном ощущении, что за тобой наблюдают немного странно и неуютно.
4. Доставка и сервис
Это, пожалуй, то, о чём она говорит наиболее эмоционально. Мы с ней ровесницы, обе выросли в Москве, обе за последние годы настолько вросли в систему мгновенного сервиса, что уже не воспринимаем её как что-то особенное. Заказать что-то с доставкой через час обычная практика. Вызвать мастера на завтра — нормально. Записаться к врачу онлайн — привычно.
В Германии доставка это событие. Заказ оформляется заранее, иногда за несколько дней, с указанием даты и временного окна. Которое может быть очень широким. И курьер может опоздать. Или не приехать.
Лена говорит, что муж абсолютно спокойно к этому относится. Заказал — ждёшь. Так было всегда, так и есть. А она до сих пор не может отделаться от лёгкого раздражения, когда в очередной раз выясняется, что нужную вещь не получится купить быстро.
5. Маникюр как роскошь
Лена долго не поднимала эту тему — видимо, сама привыкала. Но потом всё-таки рассказала.
В Германии бьюти-услуги существуют, но в другом измерении. Найти хорошего мастера по маникюру задачка со звездочкой. Цены такие, что эти расходы надо заранее планировтаь. Про косметолога она практически перестала думать — дорого и зачастую не то качество, к которому привыкла.
И каждый раз, когда приезжает в Москву, первым делом идёт к своему мастеру. Говорит, это стало ритуалом возвращения домой.
6. Встречи
В Германии спонтанных встреч почти не бывает. Позвонить другу и сказать «ты не занят сегодня вечером?» не принято. Встречи планируются. Иногда за две недели, иногда за месяц.
Лена рассказывала, как в первый год несколько раз попала в неловкие ситуации: предлагала встретиться «на следующей неделе» — и видела лёгкое замешательство собеседника, потому что это слишком "скоро".
7. Дома холодно
В немецких домах экономят на отоплении (а еще на воде). Чтобы в помещении было больше 22 градусов не принято, а часто и невозможно технически. Комнаты, в которых редко бывают и вовсе не отапливаются.
Лена живёт в хорошем доме, муж вполне нормально зарабатывает. Но зимой и в межсезонье она ходит по дому в тёплых носках и домашней кофте. Соседи так живут, свекровь так живёт, муж так вырос.
А она выросла в московской квартире, где в январе можно ходить в футболке. И никак не может отделаться от ощущения, что дома почему-то холодно.
И с одной стороны кажется, что за два года вполне можно привыкнуть и адптироваться. И некоторые вещи, действительно, за это время стали привычными, почти незаметными. Но как выяснилось не все.
Я бы вот точно не смогла жить в месте, где соседи оценивают каждый твой шаг на правильность. А вы?