Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Юлия Невмержицкая

Озимандия, или что вы не поняли в сериале «Во все тяжкие» и во многих других фильмах и сериалах

Отсылки к стихотворению «Озимандия» часто встречаются в англоязычной культуре (например, про «Озимандию» говорят в фильме «Чужой: Завет» и сериале «Хранители» и других).
Холодным декабрьским вечером далекого 1817 года, хорошо отпраздновав Рождество, поэт Перси Биш Шелли и его друг, банкир, политик и по совместительству поэт Гораций Смит, решили устроить дружеское соревнование, для того, чтобы не

Оригинал стихотворения
Оригинал стихотворения

Отсылки к стихотворению «Озимандия» часто встречаются в англоязычной культуре (например, про «Озимандию» говорят в фильме «Чужой: Завет» и сериале «Хранители» и других). 

Холодным декабрьским вечером далекого 1817 года, хорошо отпраздновав Рождество, поэт Перси Биш Шелли и его друг, банкир, политик и по совместительству поэт Гораций Смит, решили устроить дружеское соревнование, для того, чтобы не было скучно (никаких ваших интернетов тогда не было, да). Так как оба были весьма образованными личностями, то и конкурс выбрали далеко не банальный. Вместо того, чтобы прыгать в мешках и перетягивать канат, они устроили поэтическую дуэль и написать сонеты на определеную тему. Тему тоже решили взять интересную - не любовь-морковь или стихи о природе, а Дрвний Египет и фараоны.

Шелли и Смит вдохновлялись приобретенной Британским музеем в том же году фрагментом статуи египетского фараона Рамсеса II (его греческое имя — Озимандия). В «Исторической библиотеке» античным историком и путешественником Диодором описывалась огромная статуя с надписью: «Я — Царь царей, Озимандия. Если кто-то захочет узнать моё величие и где я нахожусь, пусть он превзойдёт мою работу».

Для чистоты эксперимента оба произведения назвали одинаково - Ozymandias (правда, потом Смит сонет переименовал). 

Гораций Смит в  своей версии провёл параллели с британской историей: он изобразил охотника, который обнаруживает руины Лондона в далёком будущем. Но сонет Шелли стал намного популярней. 

Считается, что  «Озимандия» — это урок для всех тиранов, правителей и властителей. Главная мысль — забвение, которое грозит всем историческим событиям и личностям, даже величайшим правителям. В сонете противопоставляются гордые слова фараона его разрушенной статуе и былому величию, подчёркивая временность и хрупкость любой власти и неизбежность забвения: даже самые грандиозные империи и амбиции со временем рассыпаются в прах.

Вот так Озимандия, стихотворение, написанное на спор, стало одним из самых популярных в англоязычной культуре и вошло в школьную программу.

Перевод Бальмонта
Перевод Бальмонта

Ну а теперь про наш любимый Breaking Bad.

Многие фанаты задавались вопросом: «Почему 14 серия 5 сезона сериала «Во все тяжкие» получила название «Озимандия»?

Кстати, именно эта серия считается одной из лучших в истории телевидения: она получила абсолютную оценку 10/10 на IMDb, а её премьеру посмотрело 6,37 млн зрителей.

Заметьте, англоязычным все было сразу понятно (кроме совсем уж необразованных) - потому что они это стихотворение в школе проходят.

Соответственно, они понимают, что название — прямая отсылка к стихотворению Перси Биши Шелли, о котором написано выше. 

Создатели пытались показать, что они тоже учились в школе и понимают смысл стихотворения  и провели 

параллель судьбы фараона с судьбой Уолтера Уайта - крах всего и одиночество в пустыне.

Эта аллегория идеально ложится на сюжет серии и арку главного героя. 

Падение «империи». Уолтер построил криминальную «нарко-империю», верил в свою могущественность и контроль за ситуацией, но в «Озимандии» всё рушится: гибнут Хэнк и Стивен; большая часть денег похищена; семья окончательно отворачивается от него.

Символика пустыни. Ключевые сцены разворачиваются в пустыне — как и в стихотворении Шелли. В финале Уолт aka Хайзенберг один, с бочкой наличных, посреди безжизненного пространства: его «царство» превратилось в прах, как и в Озимандии.

Гордыня и крах. Как и древний правитель, Уолт хвастается своими «достижениями»: например, в телефонном разговоре со Скайлер он яростно (пусть и нарочно, зная, что его прослушивают)утверждает: «Я это построил. Я. Я один». Но эта реплика звучит уже как агония — его власть иллюзорна, все рушится.

Визуальные параллели. В эпизоде есть кадры, усиливающие связь с образом Озимандии: флешбэк с фургоном в пустыне — символ исчезнувшей «империи»; Уолт, лежащий в песке после смерти Хэнка, напоминает поваленную статую.. Серия открывается флешбеком к первым кадрам Breaking Bad. Это подчёркивает замкнутый круг: путь, начатый Уолтом как будто бы ради спасения семьи, привёл к её разрушению.

«Озимандия» — не просто название, а ключ к пониманию трагедии Уолтера Уайта. Как и древний царь, он мечтал о величии, но остался один среди руин, а его «творения» поглотила пустыня времени.

Перевод Валерия Брюсова
Перевод Валерия Брюсова

А еще интересно это стихотворение обыгрывается в сериале «Безумцы» - смотрите на каналах в Макс и ТГ пост и видео - отрывки

#madmen

#озимандия

#breakingbad  

#безумцы 

#вовсетяжкие 

#lostintranslation 

#behindthetranslation