В ноябре 1850 года он был назначен придворным поэтом и занимал эту должность целых 42 года! Среди его самых известных произведений – цикл поэм о короле Артуре, а также поэма «Улисс». (Улисс — латинский вариант имени Одиссея.) В этой поэме Одиссей предстаёт уже стариком, он размышляет о своей бурной жизни, полной страданий и о невозможности остановиться. Удивительно, что такие глубокие и проникновенные строки Теннисон написал, когда ему было 24 года! На русский язык «Улисса» переводили Константин Бальмонт и Григорий Кружков. Вот отрывок в переводе Кружкова. Что пользы, если я, никчемный царь Бесплодных этих скал, под мирной кровлей Старея рядом с вянущей женой, Учу законам этот темный люд? — Он ест и спит и ничему не внемлет. Покой не для меня; я осушу До капли чашу странствий; я всегда Страдал и радовался полной мерой: С друзьями — иль один; на берегу — Иль там, где сквозь прорывы туч мерцали Над пеной волн дождливые Гиады. Бродяга ненасытный, повидал Я многое: чужие города, Края,