ПОЛНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК С ЯЗЫКА ЗАКАЗЧИКА НА ЯЗЫК СЦЕНАРИСТА Возможно, если вы работаете со сценаристами, вы иногда замечали, что вы порой сообщаете им радостные новости, а сценаристы отчего-то грустят. Сейчас я все расшифрую, переведу с языка заказчика на язык сценариста и разъясню. И вам будет легче сценаристов понимать. ЧТО ГОВОРИТ ЗАКАЗЧИК: Слушай, ты написал отличные десять серий. И есть хорошие новости. Я отправил сценарии одному крутому сценаристу, просто посмотреть. ЧТО ДУМАЕТ СЦЕНАРИСТ: Заказчик мечется, не уверен в проекте, после комментариев сценариста он все поменяет и мне все переписывать в новом ключе. За те же деньги. ЧТО ГОВОРИТ ЗАКАЗЧИК: Ура! Сроки изменились. У нас есть вдвое больше времени на написание сценариев. ЧТО ДУМАЕТ СЦЕНАРИСТ: Мне заплатят позже, причем проект растянется вдвое. ЧТО ГОВОРИТ ЗАКАЗЧИК: Ты же сможешь приезжать очно на штурмы сценариев? ЧТО ДУМАЕТ СЦЕНАРИСТ: Минус два часа дороги. Минус возможность хорошо делать пометки (по зуму их удобно делать прямо
ПОЛНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК С ЯЗЫКА ЗАКАЗЧИКА НА ЯЗЫК СЦЕНАРИСТА
7 апреля7 апр
2
1 мин