Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Иммерсивный вред: впечатления о выставке "Музейный детектив"

Недавно я побывала на новой модной выставке Эрмитажа "Музейный детектив, иммерсивное расследование" в здании Главного штаба.
Выставка, как любит говорить молодежь, мне не зашла. Более того, у меня появилась мысль, что иммерсивное выставки приносят больше вреда, чем пользы. Попробую пояснить почему. Но сначала разберем, что это такое.
Слово «иммерсивный» происходит от английского immerse —

Недавно я побывала на новой модной выставке Эрмитажа "Музейный детектив, иммерсивное расследование" в здании Главного штаба.

Выставка, как любит говорить молодежь, мне не зашла. Более того, у меня появилась мысль, что иммерсивное выставки приносят больше вреда, чем пользы. Попробую пояснить почему. Но сначала разберем, что это такое.

-2

Слово «иммерсивный» происходит от английского immerse — «погружать, вовлекать». Оно означает способность обеспечить эффект полного присутствия или погружения в какую‑либо среду — реальную или виртуальную.

-3

В отличие от традиционных выставок, где посетитель просто наблюдает за экспонатами, здесь он становится активным участником происходящего и буквально «попадает» в мир экспозиции.

-4

Точного «изобретателя» иммерсивных выставок нет — формат сложился постепенно на стыке искусства, технологий и новых подходов к взаимодействию со зрителем.

-5

Ещё в XX веке авангардные театры делали зрителя соучастником действия. Художники-концептуалисты и минималисты создавали пространства, где зритель физически и чувственно «погружался» в среду.

-6

А в 1980–1990‑х годах развитие видеоарта, проекций и ранних VR‑систем дало инструменты для более сложных аудиовизуальных опытов.

-7

На выставке "Музейный детектив" сюжет строится вокруг античной скульптуры, случайно обнаруженной в 1836 году на севере Италии, в селении Кальватоне.

-8

Посетителям выставки предлагается провести расследование и узнать, когда была создана статуя? Правильно ли определили имя богини учёные XIX века? Как у античной статуи Виктории Кальватоне потом появились крылья, которых не было при первой сборке в Италии?

Зрители получают аудиогид и, слушая рассказ трёх ученых и их ... собаки, пытаются найти ответы на эти вопросы.

-10

Вся экскурсия занимает 45 минут. За это время посетитель проходит всего три зала.

-11

В залах почти нет подлинных экспонатов: только инсталляции, тактильные копии статуи и разнообразные видео.

Да, рассказ интересный! Видео тоже.

Но, когда посетители, добираются, наконец, через иммерсивные дебри до главной героини выставки - статуи Виктории Кальватоне, они настолько переполнены фактами, что жажда познания исчезает напрочь.

То есть рассматривать статичную скульптуру после всех этих аудиовизуальных эффектов становиться трудно и неинтересно.

Ведь известно, что человек, и особенно дети, не в состоянии удержать внимание столь долго. И получается, что главное блюдо - подлинное произведение искусства - подаётся "на сытый желудок", то есть тогда, когда мозг уже устал воспринимать информацию.

Возможно, во мне сейчас говорит учитель, но по моему мнению, музеи должны учить вдумчивому созерцанию, а не развлекать посетителей.

-16

Кроме того, наш мир и так переполнен аудиовизуальным шумом, от которого и ищешь отдых в искусстве, спокойно и долго рассматривая картины и скульптуры.

-17

А иммерсивные спектакли, когда играют не актеры, а зрители из зала, вообще напоминают лохотрон. Ты заплатил за то, чтобы увидеть игру любимых артистов, а тебе подсовывают условного Васю из соседнего дома.

-18

А вы как относитесь к иммерсивным выставкам и спектаклям? Пишите свое мнение в комментариях!

-19

Кстати, если вам интересна, чем закончилось история Виктория Кальватоне, то можно посмотреть видео на моем канале в телеграмм или Макс.

-20

Если вам понравилась моя статья, то теперь в дзене появилась возможность поблагодарить автора не только словами. Но вы можете просто поставить👍и подписаться на канал "Бюджетные путешествия на машине" здесь, а также в телеграмм и Мах чтобы прочитать и другие статьи: