«Тень доктора Айко»
Кайто и Рен мчались сквозь туман, уворачиваясь от падающих кристаллов. Каждый шаг отдавался болью в ногах, но останавливаться было нельзя.
— Они не отстают! — крикнул Рен, оглядываясь через плечо.
Кайто тоже бросил взгляд назад. Тёмные фигуры в плащах скользили между обломков, словно тени. Посох Мико пульсировал фиолетовым светом, освещая путь культистам.
— Влево! — Кайто резко свернул к груде ржавых контейнеров. — Там узкий проход, они не смогут пройти всей толпой!
Рен последовал за ним. Они протиснулись между контейнерами, царапая плечи о ржавые края. За спиной раздались крики культистов — они застряли в узком проходе.
— На пару минут мы их задержали, — Рен прислонился к стене, тяжело дыша. — Но они найдут другой путь.
Кайто кивнул. Он чувствовал, как покалывание в затылке ослабевает — аномалия затухала. Но опасность ещё не миновала.
— Нам нужен план, — сказал Кайто. — И укрытие.
— Есть бункер в трёх километрах отсюда, — Рен вытер пот со лба. — Старый военный объект. Я там был пару раз — там сухо и безопасно.
— Веди, — Кайто огляделся. — И постарайся не шуметь.
Они двинулись вперёд, прижимаясь к обломкам, прячась в тени руин. Туман начал рассеиваться, открывая вид на пустынный пейзаж: ржавые каркасы машин, груды бетона, редкие кусты колючек.
— Смотри, — Рен указал вперёд. — Видишь тот купол? Это вход в бункер.
Кайто прищурился. Среди обломков действительно виднелась металлическая конструкция — полузасыпанная землёй, но целая.
— Отлично, — он ускорил шаг. — Быстрее.
Вход в бункер был частично завален, но Рен знал потайной ход — узкий лаз между бетонными плитами.
— Лезь первым, — сказал он Кайто. — Я прикрою.
Кайто протиснулся в лаз, царапая спину о шероховатый бетон. Внутри было темно и прохладно. Он достал фонарик, включил его — луч света выхватил стены с облупившейся краской, ржавые трубы, старый стол с разбросанными бумагами.
— Чисто, — крикнул он Рену. — Залезай.
Рен пролез следом, закрыл лаз обломком плиты.
— Теперь они нас не найдут, — он выдохнул с облегчением. — По крайней мере, не сразу.
Кайто осмотрелся. Бункер выглядел заброшенным десятилетиями. На стенах висели пожелтевшие плакаты с инструкциями по гражданской обороне. На столе лежали папки с документами, покрытыми слоем пыли.
— Что теперь? — Рен сел на старый стул, который скрипнул под его весом. — Мы в безопасности, но Юми у них. И чип у нас.
Кайто достал чип из кармана. Тот всё ещё был тёплым, а символ спирали слабо мерцал.
— Он как будто живой, — прошептал Кайто.
— Или как приманка, — Рен нахмурился. — Они идут за ним, Кайто. И пока он у нас, мы — мишени.
Кайто сжал чип в кулаке.
— Я не отдам его Мико. Она использует его, чтобы усилить аномалии. Мы должны понять, что это такое.
— И как мы это сделаем? — Рен развёл руками. — У нас нет оборудования, нет знаний. Мы просто выживаем, Кайто, а не разгадываем загадки Сингулярности.
— Отец Юми знает больше нас, — Кайто вспомнил разговор с ним. — Он говорил о древних записях, о том, что Сингулярность — не случайность.
— Ты хочешь вернуться к лагерю? — Рен рассмеялся. — После того, что там произошло?
— Нет, — Кайто покачал головой. — Но мы можем найти кого‑то, кто поможет. Кто‑то должен знать, что делать с чипом.
Рен вздохнул.
— Ладно. Допустим, найдём мы этого «кого‑то». А потом? Что, если чип — ключ к чему‑то худшему? Что, если мы сами запустим новую катастрофу?
Кайто промолчал. Он понимал опасения Рена, но знал: если они сдадутся сейчас, Юми погибнет, а культ получит то, что хочет.
Они провели в бункере несколько часов, обсуждая планы. Рен настаивал на том, чтобы спрятать чип и бежать куда‑нибудь на юг, где культ их не найдёт. Кайто же хотел найти союзников.
— Слушай, — сказал Рен, когда солнце начало клониться к закату. — Я схожу на разведку. Проверю, ушли ли они. Оставайся здесь.
Кайто кивнул. Рен вышел через лаз, а Кайто остался один. Он достал чип, положил его на стол и включил фонарик. Символ спирали мерцал, словно дышал.
Внезапно чип засветился ярче. Кайто почувствовал знакомое покалывание в затылке — аномалия. Но не такая, как раньше. Эта была слабее, мягче.
Он обернулся. В дверном проёме стояла женщина.
Она была одета в потрёпанный лабораторный халат поверх кожаной куртки. В руках держала портативный сканер, который мигал в такт мерцанию чипа. Её волосы, тёмные с проседью, были собраны в пучок, а глаза — внимательные и острые — смотрели прямо на Кайто.
— Неплохо, мальчик, — сказала она. — Очень неплохо. Этот чип реагирует на присутствие людей с определённым типом мутации. Ты один из них.
Кайто схватился за арбалет.
— Кто вы?
— Доктор Айко, — она сделала шаг вперёд. — Учёная из «Нового Эдема». И я знаю, что у тебя есть чип Центра Сингулярности.
— Откуда? — Кайто напрягся.
— Я искала его десять лет, — Айко улыбнулась. — И вот наконец нашла. Ты можешь помочь мне, Кайто. А я помогу тебе спасти твою подругу.
В этот момент вернулся Рен. Он замер в дверном проёме, увидев незнакомку.
— Кайто? — он поднял дробовик. — Кто это?
— Доктор Айко, — женщина повернулась к нему. — И я предлагаю вам обоим сделку. Чип в обмен на мою помощь. Я знаю, где держат вашу подругу. И я знаю, как добраться до Центра Сингулярности.
Кайто переглянулся с Реном.
— Почему мы должны вам верить? — спросил Рен.
— Потому что я единственная, кто может объяснить, что такое этот чип, — Айко подошла ближе. — И почему культ готов убить за него.
Доктор Айко села за стол, достала из рюкзака планшет и включила его. Экран засветился, показывая карту с отметками зон аномалий.
— Двадцать лет назад, — начала она, — учёные «Нового Эдема» создали квантовый реактор. Он должен был стать источником бесконечной энергии. Но что‑то пошло не так. Реактор взорвался, исказив законы физики в радиусе тысяч километров. Это и назвали Сингулярностью.
Кайто слушал, не отрывая взгляда от экрана. Рен хмурился, но молчал.
— Чип, — Айко указала на артефакт, лежащий на столе, — это фрагмент системы управления реактором. Он может либо отключить его остатки, либо перезапустить. Мико хочет перезапустить, чтобы усилить аномалии и «вознестись». Вы хотите отключить, чтобы спасти Юми и остановить культ.
— Откуда вы знаете про Юми? — Кайто насторожился.
— Я следила за культом, — Айко вздохнула. — Они похищают людей с особыми мутациями. Юми — одна из них. Её кровь содержит фермент, который усиливает действие аномалий. Мико планирует использовать её в ритуале.
Рен сжал кулаки.
— Значит, мы идём в Центр, — сказал он. — Прямо сейчас.
— Не так быстро, — Айко подняла руку. — Путь туда опасен. Нам нужно подготовиться. У меня есть карта безопасных маршрутов, но даже они не гарантируют выживания.
Кайто посмотрел на чип. Теперь он понимал, почему тот казался живым. Это был ключ — к спасению или к новой катастрофе.
— Мы идём, — сказал он твёрдо. — Но на моих условиях. Вы помогаете нам спасти Юми, а потом мы решаем, что делать с чипом.
Айко улыбнулась.
— Договорились.
Они вышли из бункера на рассвете. Айко шла впереди, сверяясь с портативным сканером, который периодически издавал тихие писки. Рен замыкал цепочку, настороженно оглядываясь по сторонам. Кайто шёл посередине, сжимая в руке арбалет и чувствуя, как покалывание в затылке то усиливается, то ослабевает.
— Через километр будет перекрёсток, — тихо говорила Айко, глядя на экран. — Там мы сможем срезать путь через старые тоннели метро. Они частично затоплены, но проходимы.
— А если культ нас там поджидает? — Рен нахмурился. — Они знают эти места не хуже нас.
— Знают, — согласилась Айко. — Но у меня есть преимущество: я знаю, где расположены их засады. И где они не будут нас ждать.
Кайто кивнул. Ему нравилось спокойствие доктора. Она не паниковала, не суетилась — просто шла вперёд, словно уже тысячу раз проделывала этот путь.
Перекрёсток встретил их тишиной. Ржавые остовы машин стояли вдоль дороги, словно скелеты древних животных. Вдалеке виднелись арки входа в тоннели метро — тёмные, зияющие провалы.
— Всё слишком тихо, — прошептал Рен. — Мне это не нравится.
— Мне тоже, — Кайто почувствовал, как покалывание в затылке усилилось. — Аномалия. Совсем близко.
Айко остановилась, подняла руку.
— Ждите здесь, — она достала из рюкзака небольшой прибор, похожий на рацию. — Я проверю тоннели.
Она скрылась в темноте арки. Кайто и Рен остались на свету, нервно оглядываясь.
— Думаешь, можно ей доверять? — Рен передернул затвор дробовика.
— Не знаю, — Кайто сжал чип в кармане. — Но она единственная, кто знает, куда идти. Без неё мы просто будем кружить по пустошам.
Внезапно из тоннеля донёсся крик.
— Айко! — Кайто бросился внутрь.
Рен последовал за ним. В тоннеле было темно и сыро. Свет фонарика Айко мелькал вдалеке, а рядом с ним двигались тени — много теней.
— Культ, — прошипел Рен. — Они всё‑таки нас ждали.
Кайто рванул вперёд. Он бежал, уворачиваясь от свисающих проводов и обломков бетона. В конце тоннеля открылась площадка — когда‑то станция метро, теперь превращённая в лагерь культистов.
Айко стояла в центре, окружённая фигурами в плащах. Мико возвышалась перед ней, её посох пульсировал фиолетовым светом.
— Отдай чип, мальчик, — Мико повернулась к Кайто, хотя он ещё не успел выйти из тоннеля. — Ты здесь. Значит, чип тоже здесь.
Кайто вышел на свет. Рен встал рядом, подняв дробовик.
— Мы не отдадим его, — сказал Кайто. — И не дадим вам использовать Юми.
Мико рассмеялась.
— О, вы всё ещё верите, что её можно спасти? — она махнула рукой, и двое культистов вывели Юми. Она была бледна, её глаза казались пустыми. — Она уже часть Сингулярности. Её кровь — ключ к пробуждению.
Кайто почувствовал, как сердце сжалось.
— Юми… — он сделал шаг вперёд.
— Стой! — Айко крикнула. — Не подходи ближе!
Но было поздно. Мико взмахнула посохом, и аномалия активировалась. Воздух загустел, а стены тоннеля задрожали.
Всё вокруг начало меняться. Пол под ногами стал вязким, как смола. Кайто почувствовал, что его затягивает вниз.
— Рен! — он протянул руку другу.
Рен схватил его за запястье, потянул на себя. В тот же момент Айко активировала свой прибор — тот самый, что она доставала раньше. Вокруг них вспыхнул голубой купол, отталкивая аномалию.
— Бегите! — крикнула Айко. — Я их задержу!
— Нет! — Кайто попытался вырваться, но Рен тащил его к тоннелю.
— Она права! — Рен кричал. — Мы не сможем их всех победить! Нам нужно уйти, перегруппироваться, найти другой путь!
Кайто оглянулся. Айко стояла лицом к Мико, её прибор пульсировал синим светом. Культисты наступали, но аномалия, которую они вызвали, теперь мешала и им самим.
— Хорошо, — Кайто кивнул. — Бежим.
Они бросились прочь, уворачиваясь от падающих обломков. Аномалия бушевала позади, но голубой купол Айко сдерживал её, давая им время.
Выбравшись на поверхность, они остановились, тяжело дыша.
— Она погибла? — Кайто смотрел на вход в тоннель, откуда доносились грохот и вспышки света.
— Не обязательно, — Рен положил руку ему на плечо. — Айко не выглядит как человек, который легко сдаётся. И она знала, на что идёт.
Кайто сжал чип в кулаке.
— Значит, мы идём дальше. Без неё, но по её плану. Мы найдём другой путь к Центру. И спасём Юми.
Рен кивнул.
— Тогда вперёд. И на этот раз — без ошибок.
Они двинулись вдоль руин, держась тени. Впереди их ждали новые опасности, но теперь Кайто знал: чип — не просто ключ. Это ответственность. И он не подведёт тех, кто ему доверился.
Конец второго эпизода.
Продолжения следует...