Siempre Me Quedará | Со мной навсегда останется
(автор — Bebe, перевод — Мария Олексенко¹)
Cómo decir que me parte en mil
Las esquinitas de mis huesos?
Que han caído los esquemas de mi vida?
Ahora que todo era perfecto
Y algo más que eso
Me sorbiste el seso
Y me deciende el peso
De este cuerpecito mío
Que se ha convertío en río
De este cuerpecito mío
Que se ha convertío en río
Как рассказать, что я разбилась на тысячу
Осколков своих костей?
Что распались планы моей жизни
В тот час, когда всё было замечательно.
И ещё —
Ты поглотил мой разум,
Я лишилась груза
Этого моего тельца,
Которое превратилось в реку.
Этого моего тельца,
Которое превратилось в реку.
Me cuesta abrir los ojos
Y lo hago poco a poco
No sea que aún te encuentre cerca
Me guardo tu recuerdo
Como el mejor secreto
Que dulce fué tenerte dentro
Мне дорого стоит открыть глаза
И я делаю это постепенно,
Чтобы мне не показалось, что ты ещë рядом.
Я сохраняю воспоминание о тебе,
Как самую сокровенную тайну.
Как сладко было чувствовать тебя внутри.
Hay un trozo de luz
En esta oscuridad
Para prestarme calma
El tiempo todo calma
La tempestad y la calma
El tiempo todo calma
La tempestad y la calma
Есть лучик света
В этой тьме,
Дающий мне спокойствие.
Время всегда смягчает боль,
Буря — и спокойствие.
Время всегда смягчает боль,
Буря — и спокойствие.
Siempre me quedará
La voz suave del mar
Volver a respirar
La lluvia que caerá
Sobre este cuerpo y mojará
La flor que crece en mi
Y volver a reír
Y cada día un instante volver a pensar en ti
Со мной навсегда останется
Мягкий голос моря
Снова вдыхать дождь,
Который будет капать на это тело и поливать
Цветок, который растëт во мне.
И снова смеяться —
И каждый день на мгновение возвращаться к мыслям о тебе
En la voz suave del mar
En volver a respirar
La lluvia que caerá
Sobre este cuerpo y mojará
La flor que crece en mi
Y volver a reír
Y cada día un instante volver a pensar en ti
В мягкий голос моря
И снова вдыхать дождь,
Который будет капать на это тело и поливать
Цветок, который растëт во мне.
И снова смеяться —
И каждый день на мгновение возвращаться к мыслям о тебе.
¹ При цитировании перевода прошу указывать авторство.