Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Туманность Андромеды в иллюстрациях 4: Николай Гришин, 1959/1965

1959 год ознаменован выходом «Туманности Андромеды» на английском языке. Название несколько отличалось от привычного нам и выглядело так: «Andromeda. A Space-Age Tale». Перевёл роман Джордж Ханна  (George Hanna) — человек странной, фантасмагорической судьбы, заслуживающей отдельной публикации. Но... это совсем другая история.
К этому времени Ханна уже имел опыт перевода Ефремова на английский

1959 год ознаменован выходом «Туманности Андромеды» на английском языке. Название несколько отличалось от привычного нам и выглядело так: «Andromeda. A Space-Age Tale». Перевёл роман Джордж Ханна  (George Hanna) — человек странной, фантасмагорической судьбы, заслуживающей отдельной публикации. Но... это совсем другая история.

К этому времени Ханна уже имел опыт перевода Ефремова на английский (Siberian Diamonds). Опубликовало англоязычную версию ТА советское издательство Foreign Languages Publishing House оно же Издательство литературы на иностранных языках. Перевод Дж.Г. Ханна издавался ещё три раза, в 1963м, в 1980м ( Progress Publishers) и 1990м (Raduga Publishers).

Кстати, о других публикациях на английском языке ничего неизвестно, что совсем неудивительно, ведь в год выхода ТА только что закончилась (официально) эпоха маккартизма, однако сие вовсе не означало прекращение охоты на ведьм. Да и вообще, публиковать заведомо «коммунистический» роман в англоязычных странах ни в XX, ни в XXI веке никто так и не рискнул.

Суперобложка первого издания романа И.А. Ефремова Туманность Андромеды. Издательство Foreign Languages Publishing House, 1959
Суперобложка первого издания романа И.А. Ефремова Туманность Андромеды. Издательство Foreign Languages Publishing House, 1959

Роман предваряет несколько театрально выглядящий список действующих лиц, отсутствующий в русскоязычных изданиях:

MEMBERS OF COSMIC EXPEDITION No. 37 IN THE SPACESHIP TANTRA

Men:

Erg Noor, Commander of the Expedition

Pour Hyss, astronomer

Eon Thal, biologist

Pel Lynn, astronavigator

Taron, mechanical engineer

Kay Bear, electronic engineer

Women:

Nisa Creet, astronavigator

Louma Lasvy, ship’s physician

Ingrid Dietra, astronomer

Beena Ledd, geologist

Ione Marr, teacher of gymnastics, storekeeper

Полностью этот перечень приводить здесь не стоит, потому как имена ефремовских персонажей Эры Великого Кольца история совсем отдельная.

Спустя десятилетие, после выхода «Часа Быка» с таким же списком персонажей, поневоле задумаешься, была ли то изначально идея переводчика или же авторская задумка.

Обложка первого издания романа И.А. Ефремова Туманность Андромеды.  Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959
Обложка первого издания романа И.А. Ефремова Туманность Андромеды. Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959

Оформил издание художник Николай Гришин. Право первой ночи иллюстрации Гришину не досталось, зато в изданиях на иностранных языках приоритет оформления закрепился именно за ним. В том же, 1959м году выходит в полностью идентичном оформлении издание на французском языке и с названием «La Nébuleuse d'Andromède» (перевод Harald Lusternik), в 1963м дубль на английском, а в 1965м на испанском (перевод В. Эрраис) «La Nebulosa de Andrómeda». Понятное дело, издательская принадлежность оставалась всё той же, несмотря на меняющееся с течением времени именование .

Издания романа И.А. Ефремова «Туманность Андромеды» на иностранных языках. Художник Н. Гришин, 1959/1963/1965.
Издания романа И.А. Ефремова «Туманность Андромеды» на иностранных языках. Художник Н. Гришин, 1959/1963/1965.

Во всех этих изданиях наличествовала яркая красочная суперобложка в багрово-алых тонах. На тканевом переплёте рисунок, изображающий Мвена Маса. Вместо текстовых иллюстраций использованы заставки в две трети страницы в начале каждой главы.

Надо отметить, что нумерация частей в оглавлении дана цифрами, а в начале главы — прописью.

Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959
Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959

CHAPTER ONE. THE IRON STAR

Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959
Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959

CHAPTER Two. EPSILON TUCANAE

Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959
Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959

CHAPTER Three. CAPTIVES OF THE DARK

Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959
Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959

CHAPTER Four. THE RIVER OF TIME

Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959
Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959

CHAPTER Five. THE HORSE ON THE SEA BED

Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959
Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959

CHAPTER Six. THE LEGEND OF THE BLUE SUNS

Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959
Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959

CHAPTER Seven. SYMPHONY IN F-MINOR, COLOUR TONE 4.75,u

Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959
Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959

CHAPTER Eight. RED WAVES

Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959
Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959

CHAPTER Nine. A THIRD CYCLE SCHOOL

Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959
Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959

CHAPTER Ten. TIBETAN EXPERIMENT

Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959
Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959

CHAPTER Eleven. THE ISLAND OF OBLIVION

Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959
Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959

CHAPTER Twelve. THE ASTRONAUTICAL COUNCIL

Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959
Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959

CHAPTER Thirteen. ANGELS OF HEAVEN

Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959
Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959

CHAPTER Fourteen. THE STEEL DOOR

Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959
Designed by N. Grishin. Foreign Languages Publishing House, 1959

CHAPTER Fifteen. THE ANDROMEDA NEBULA