— Руру, теперь ты догоняй меня! — заливисто засмеялась Санакана и побежала.
Волк кинулся за принцессой. Уже второй час они играли в догонялки в волшебном лесу.
Руру подбежал к принцессе и коснулся её лапой.
— Теперь ты вода! — засмеялся он.
— Я кольцо уронила в яму, — расстроенно произнесла принцесса, вглядываясь в глубь тёмной воронки в земле.
— Как уронила?
— С пальца слетело и покатилось под землю. Это мамино, оно немного большевато мне, — ещё сильнее огорчилась Санакана.
— Не грусти! Мы спустимся и отыщем его. Только надо позвать Бобо и Фифи на помощь. А тебе бы переодеться. Твоё платье не подойдёт для прогулок в подземелье.
Санакана обрадовалась и поторопилась сменить наряд. А волк пошёл просить помощи у котёнка и лиса.
Через полчаса вся компания была в сборе. Принцесса переоделась в закрытый костюм и надела сапожки. Под землёй холодно и сыро. Лёгкое летнее платье и туфельки для таких прогулок и правда не подходят.
— Ну что, намечается незабываемое приключение! — крикнула довольная Санакана.
— Только смотрите под ноги внимательно, чтобы не наступить ни на кого. Некоторые жители этого мира такие крохотные. Нельзя причинять им вред даже по неосторожности, — наставляла она зверей.
— Ихуууу! — нырнула первой в воронку принцесса.
Она скатилась по ней, как по горке, и оказалась в подземелье.
Следом за ней спустились остальные.
— Ух ты! — восхищался Бобо. — Сколько тут червяков!
— А почему он плачет? — вдруг заметил в сторонке рыдающего крота Фифи.
Друзья подошли ближе.
— Что случилось у тебя? — спросила Санакана.
— Меня зовут Рытик. Я работаю землекопом и был на работе. Моя жена Ласка отправилась за едой кротятам, а они выползли из норы. Мы обыскали всё, но не нашли никого, — ответил крот.
— Звучит как новое дело для нас! — сказал Фифи.
— Ты прав! Мы должны помочь! — отозвалась Санакана. — Но нам нужно немножечко волшебства!
— Принцесса, родители были бы против, — напомнил волк. Мама и папа не разрешали Санакане колдовать без них. Всё, что ей можно было делать, — перемещаться с помощью магии. А всё остальное — только под их контролем.
— Знаю, Руру, знаю. Но маленькие кротята боятся и хотят домой. Мне нужен мой волшебный барабан, — оправдывалась Санакана.
Тут же она произнесла заклинание, и в её руках появился музыкальный инструмент. Палки застучали, и по всему подземелью раздался громкий звук: бам бам бам! Под ритмичную мелодию строем зашагали муравьи.
— Левой, правой, на месте стой! — скомандовал главный муравей.
— Приветствую вас! Вы такие ловкие и смелые! Помогите найти маленьких кротят, — обратилась к нему Санакана.
— Кругом! К поискам приступить! — распорядился главный муравей, и весь строй отправился искать маленьких кротят.
Друзья тоже не стояли без дела. Они разделились и осматривали всё вокруг, не пропуская ни одного прохода.
— Вот они! — закричал вдруг муравей.
Два маленьких кротёнка сидели в очень узком подземном тоннеле и прижимались друг к другу от страха.
Ближе всех оказался Бобо. Он пролез в узкий лаз и посадил на спину кротят. Котёнок почти выбрался из прохода.
Вдруг откуда то появилась змея и зашипела на него. Бобо спрятал кротят в темноту. Он прижал ушки к земле и приготовился к атаке. Котёнок вёл себя как настоящий герой и победил гадюку. Он скрутил её в узелок так, что она взвыла от боли и поспешила уползти. Бобо посадил кротят обратно на спину и выбрался из прохода. Там его уже встречали Руру и Фифи.
— Бобо, ты как? — взволнованно спросил волк.
— Всё хорошо! — успокоил его котёнок.
Но трудности ещё не закончились! Обиженная змея привела своих друзей. Теперь волку, котёнку и лису пришлось сражаться вместе плечом к плечу. Змеи злобно шипели и готовились к нападению. Звери оскалились и были настороже.
— В атаку! — выкрикнул смелый котёнок!
Руру и Фифи бросились вперёд на змей.
— Ррррр, фыр, фыр! — звучало на всю округу.
В ответ слышалось озлобленное шипение. Одна из змей едва не ужалила лисёнка, но он успел отбиться. Борьба была тяжёлая и долгая. Наконец-то змеи были повержены!
— Ребята! — подбежала к ним напуганная Санакана.
— Тише, тише, принцесса. Всё хорошо! — улыбнулся Руру.
— Пора вернуть крошек родителям! — напомнил друзьям Фифи. И они поспешили сообщить Рытику и Ласке хорошую новость!
Как же обрадовались кроты, когда увидели своих малышей!
— Семья вместе! Мы снова молодцы! — похвалился Фифи.
— Только кольцо мы так и не нашли, — взгрустнула принцесса.
— А вот и нашли! — махнул головой Руру, куда-то показывая.
— Мамино кольцо! — запрыгала от счастья Санакана.
Рытик и Ласка несли в лапках то самое кольцо, которое принцесса уронила в воронку.
Санакана поспешила надеть кольцо на палец. Камень засверкал и осветил тёмное подземелье.
— Спасибо вам, спасибо! — засияла от радости принцесса.
— За добро мы всегда платим добром! — ответил довольный Рытик.
Оставалось только выбраться отсюда. Друг за другом они направились к воронке. Сверху пробивался свет солнца и доносилось пение птиц. Но подняться оказалось не так легко, как спуститься. И тогда на помощь им пришёл гигантский червяк. Друзья уселись к нему на спину, и он мигом домчал их наверх. Путешествие и правда было увлекательным, но волшебный лес нравился друзьям больше. Всё же лучше дома места нет.
Все изображения сгенерированы с помощью DALL-E 3.