Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Yuanming

Он покрылся холодным потом от страха, когда из-за похотливых желаний во сне превратился в поросёнка

В Сычуани в эпоху Республики Пань Вэньхуа командующий 23-й армией Сычуаньской армии в молодости питал особую любовь к женщинам и имел дома множество жён и наложниц. Лето выдалось невероятно жарким. Когда Пань Вэньхуа наконец-то уснул той ночью, сквозь дрём он увидел девять потрясающе красивых молодых девушек с кожей, белой как снег, и лицами, розовыми как персиковые цветы, идущих к нему с улыбками. Однако, обойдя его кругом, они засмеялись и ушли. Пань Вэньхуа невольно последовал за ними и громко крикнул им вслед: «Красавицы, подождите! Я командующий армией Пань! Я хочу жениться на вас всех и наслаждаться богатством и славой вместе с вами!..» Однако девять девушек ничего не ответили и даже не оглянулись, а просто продолжили идти вперёд. Как ни странно, когда он бежал быстро, девушки тоже бежали быстро, а когда он шёл медленно, девушки тоже шли медленно, так что он так и не смог их догнать. Так они и шли по улицам и переулкам. Выйдя за городские ворота, они прошли через поле и, миновав

В Сычуани в эпоху Республики Пань Вэньхуа командующий 23-й армией Сычуаньской армии в молодости питал особую любовь к женщинам и имел дома множество жён и наложниц.

Лето выдалось невероятно жарким. Когда Пань Вэньхуа наконец-то уснул той ночью, сквозь дрём он увидел девять потрясающе красивых молодых девушек с кожей, белой как снег, и лицами, розовыми как персиковые цветы, идущих к нему с улыбками. Однако, обойдя его кругом, они засмеялись и ушли.

Пань Вэньхуа невольно последовал за ними и громко крикнул им вслед: «Красавицы, подождите! Я командующий армией Пань! Я хочу жениться на вас всех и наслаждаться богатством и славой вместе с вами!..»

Однако девять девушек ничего не ответили и даже не оглянулись, а просто продолжили идти вперёд. Как ни странно, когда он бежал быстро, девушки тоже бежали быстро, а когда он шёл медленно, девушки тоже шли медленно, так что он так и не смог их догнать. Так они и шли по улицам и переулкам. Выйдя за городские ворота, они прошли через поле и, миновав бамбуковый лес, вошли в хижину с соломенной крышей.

Войдя в дом, женщины направились прямо к свинарнику. Он, недолго думая, последовал за ними, и как только вошёл, у него подкосились ноги, и он упал.

В этот самый момент он услышал, как старуха крикнула: «Старик, вставай! Свиноматка опоросилась! 9 самок и 1 самец, всего 10 поросят!»

Услышав это, Пань Вэньхуа мгновенно очнулся и подумал про себя: «Беда! Как я превратился в поросёнка!» Он изо всех сил пытался вырваться из этого тела. К счастью, в полу свинарника была большая дыра. Он перевернулся и с грохотом провалился вниз, а затем проснулся. Оказывается, это был всего лишь сон, ложная тревога, напрасный испуг!

Тем не менее, обычно бесстрашный командир Пань проснулся в холодном поту, потому что всё казалось таким реальным. Он всё время думал про себя: «Что это было, в конце концов, правда или вымысел?» На следующий день, после завтрака, Пань спокойно взял двух ординарцев и покинул город. Пройдя по памяти около четырёх ли, он действительно увидел фермерский дом с бамбуковой рощей и соломенной крышей.

Пань Вэньхуа вошёл в дом и увидел, что внутри всё было в точности как во сне. Их встретили два старика. Он сделал вид, что хочет узнать, как живут люди, и спросил их, не случилось ли чего-нибудь прошлой ночью. Старики ответили: «Ничего особенного. Просто наша свиноматка опоросилась 10 поросятами: 9 самок и 1 самец. К сожалению, самец упал в навозную яму и утонул».

Услышав это, Пань Вэньхуа был потрясён и краем глаза взглянул в свинарник в углу, где крепко спали несколько поросят. Не может быть, чтобы такое странное событие действительно произошло! Хотя он и делал вид, что спокоен, его сердце бешено колотилось.

Вернувшись, он рассказал об этом близкому другу и с тревогой в голосе сказал: «Мне приснилось, что из-за похоти я превратился в свинью. Это было очень опасно!» Если бы я не боролся изо всех сил и не скатился в навозную яму, то погиб бы!»