Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Отдохнём потом

Какой Макао на вкус? Часть первая.

Познакомив вас с некоторыми достопримечательностями и историей Макао, было бы странно, глупо и нелепо обойти вниманием и тему еды. Тем более, когда речь заходит о таких местах, где встречаются и переплетаются такие разные и далёкие друг от друга страны и культуры как португальская и китайская. За всю кухню Китая я вам не скажу, Китай большой, много регионов с очень разными пищевыми и кулинарными привычками и традициями, поэтому применительно к Макао речь надо вести о встрече кантонской и португальской кулинарных традиций. Прибывшие на берега реки Жемчужная португальцы привезли с собой и свои рецепты блюд, способы приготовления и привычки. Столкнувшись с местной кантонской кухней, эта встреча породила удивительный микс. В кухне Макао используются те же приправы что и в португальской – шафран, куркума, корица, перец пири-пири, лавровый лист и петрушка. В отличии от кантонской кухни с минимальной термической обработкой, в кухне Макао предпочтение отдаётся жарке, запеканию и грилю. Кулина
Оглавление
Тут, конечно, логичнее бы смотрелось фото с каким-нибудь местным блюдом, но без упоминания португальцев опять никак не обойтись
Тут, конечно, логичнее бы смотрелось фото с каким-нибудь местным блюдом, но без упоминания португальцев опять никак не обойтись

Познакомив вас с некоторыми достопримечательностями и историей Макао, было бы странно, глупо и нелепо обойти вниманием и тему еды.

Тем более, когда речь заходит о таких местах, где встречаются и переплетаются такие разные и далёкие друг от друга страны и культуры как португальская и китайская.

За всю кухню Китая я вам не скажу, Китай большой, много регионов с очень разными пищевыми и кулинарными привычками и традициями, поэтому применительно к Макао речь надо вести о встрече кантонской и португальской кулинарных традиций.

  • Кантон - это одно из названий города Гуанчжоу, а также условный регион на юге Китая, куда также входят Макао и Гонконг, где распространён свой особый кантонский диалект китайского языка.

Прибывшие на берега реки Жемчужная португальцы привезли с собой и свои рецепты блюд, способы приготовления и привычки. Столкнувшись с местной кантонской кухней, эта встреча породила удивительный микс.

В кухне Макао используются те же приправы что и в португальской – шафран, куркума, корица, перец пири-пири, лавровый лист и петрушка. В отличии от кантонской кухни с минимальной термической обработкой, в кухне Макао предпочтение отдаётся жарке, запеканию и грилю.

Кулинарная эклектика – это, пожалуй, самое подходящее описание для характеристики местной кухни.

Окунуться в этот удивительный мир вкусов и что-нибудь попробовать тоже было частью моего плана. Предлагаю прогуляться и чем-нибудь угоститься.

А начать предлагаю с небольшой улочки – Rua de Sao Paulo.

Вот тот узкий просвет между домами у подножия лестницы, ведущей к руинам собора и есть та улочка. Как и обещал покажу чем она так интересна.
Вот тот узкий просвет между домами у подножия лестницы, ведущей к руинам собора и есть та улочка. Как и обещал покажу чем она так интересна.

Эту улочку можно смело рекомендовать как отдельную местную достопримечательность. И хотя она выглядит не ахти, узкая, полно народу и суеты, здания по обе стороны далеко не шикарные дворцы с богато украшенными фасадами, полно мелочей, которые можно описать как самострой и архитектурный шум (торчащие отовсюду решётки, провода и кондиционеры), но ведь и статья не про архитектуру, а про еду.

Вот так выглядит эта улица со стороны Avenida de Almeida Ribeiro одной из центральных улиц Макао
Вот так выглядит эта улица со стороны Avenida de Almeida Ribeiro одной из центральных улиц Макао

А с едой, разными угощениями и съедобными сувенирами на этой улочке всё в полном порядке.

- Во всяком случае, там немало всяких интересностей.

Помимо еды там много и всего остального, но знаменита она по большей части именно едой
Помимо еды там много и всего остального, но знаменита она по большей части именно едой

Миндальное печенье

-5

Миндальные печенья синжэнь бин (или синжэнь бингань) готовят из толчёного миндаля, муки из бобов мунг, сахарной пудры, соли и растительного масла. Иногда добавляют арахис или кунжут.

Ем эту печеньку и фотографирую процесс, а под ногами вновь калсада)
Ем эту печеньку и фотографирую процесс, а под ногами вновь калсада)

- Красивое фото этого интересного печенья сделать не догадался (можно было снять его на прилавках).

Печенье готовят с помощью специальной формы, благодаря которой оно получает свой вид и особый узор.

Фото этого печенья из интернета
Фото этого печенья из интернета

Продавцы на перебой что-то громко кричат на китайском и предлгают попробовать это самое печенье. Как тут не угоститься.

- Можно походить по этой улочке и бесплатно попробовать и печенье, и другие диковинки. Главное не примелькаться.

Небольшой сюжетный поворот…

В Макао эта улочка напоминает немного рынки или восточные базары. Шумно и очень интересно. Столько всего странного и незнакомого вокруг!
В Макао эта улочка напоминает немного рынки или восточные базары. Шумно и очень интересно. Столько всего странного и незнакомого вокруг!

Раз уж речь зашла о выпечке, то нельзя не упомянуть и ещё одно местное угощение.

- Не помню встречалось ли оно на этой улочке или нет, но без упоминания о нём любой кулинарный обзор про Макао будет неполным.

Другой интересный десерт, который можно попробовать в Макао – это паштел де ната.

Паштел-де-ната отличаются от яичных тарталеток, которые можно встретить в Гонконге

Слоёное тесто, заварной крем с желтками и сливками и карамелизированная корочка

С этими пирожными у меня лично была небольшая неувязка. Ещё задолго до поездки в Макао, мне попадались очень вовлекающие и заманчивые передачи по ТВ и видео про Португалию, где фигурировали эти самые пирожные и их называли то паштел-де-Белен, то паштел-де-ната.

- А ещё их пишут все по-разному, с дефисами и без.

Названия два, а пирожное по сути одно. Как так вышло? И почему это пирожное появилось в Макао?

Если с ответом на второй вопрос всё более-менее ясно, их привезли португальцы, то с ответом на первый есть над чем подумать.

Рецепт пирожных был придуман монахами-иеронимитами монастыря Жеронимуш в одном из предместий Лиссабона – Белен (сейчас этот район почти в центре города). Иногда эти самые пирожные можно встретить и под другим названием – Паштейш де Белем

Монахи изобрели рецепт и придумали идею как использовать желтки, которые оставались от использования в накрахмаливании одежды с помощью яичных белков. Желтки стали активно использовать в кондитерских изделиях, в том числе и в пирожных, которые стали очень популярными.

Процесс запрета монашеских орденов, завершившийся в 1834 году их полным запретом, вынудил этих самых монахов-кондитеров искать способы и средства чтобы как-то выживать.

Монахи стали продавать свои пирожные на местной сахарной фабрике.

Впоследствии рецепт пирожного был выкуплен у монахов владельцами этого сахарного завода. И начиная с 1837 года пирожное выпускалось на фабрике Паштел-де-Белен. Фабрика работает до сих пор. Оригинальный рецепт был запатентован и под этим названием продаётся до сих пор.

- Кто-то: А фото-то будет? Что за пирожное такое?

Однако желающих повторить рецепт, ставших вскоре столь популярных в Португалии пирожных, было немало. Все кондитеры наперебой стали выпекать похожие пирожные. Продавая свои вариации на тему исконного лакомства.

Благодаря своей кремовой сливочной текстуре они и получили своё современное название "кремовые булочки" или pasteis de nata. Так пирожные других производителей стали называться паштел де ната.

А вот и паштел де ната, которое на английском иногда пишут как "portuguese egg tarts"
А вот и паштел де ната, которое на английском иногда пишут как "portuguese egg tarts"

В маленькой китайской Португалии есть несколько мест, где можно попробовать этот символ Португалии.

Путеводители и обзоры в числе самых аутентичных и популярных рекомендовали три таких места, одно из которых находилось в центре Макао (на северном острове).

Упустить случай и заглянуть в одну из таких кондитерских я не мог.

В попадавшихся мне обзорах, это небольшое кафе значилось как одно из тех мест в Макао, где продают самые правильные паштел де ната
В попадавшихся мне обзорах, это небольшое кафе значилось как одно из тех мест в Макао, где продают самые правильные паштел де ната

Но, к моему большому сожалению, эта лавочка оказалась закрыта, а два других места были в совсем другой части Макао на южных территориях.

Такая печальная печаль! Искал-искал, а кафе закрыто
Такая печальная печаль! Искал-искал, а кафе закрыто

- Как вы могли уже догадаться, эти пирожные я в итоге отыскал, но о месте, где мне это удалось, а также других его интересностях я напишу отдельно. Будет очень интересно.

От сладостей вновь переносимся на улочку с едой…

Про сладкое мясо…

А в этом магазине бесплатно показывают красивую мебель. И продают, полагаю, тоже, но уже задорого)))
А в этом магазине бесплатно показывают красивую мебель. И продают, полагаю, тоже, но уже задорого)))

На той же узкой торговой улочке с множеством лавочек и магазинчиков, в которых продаётся всякая съедобная всячина, название которой и её вид заставляют гадать, есть несколько точек, где стоит немного задержаться.

Практически ни один обзор Макао не обходится без упоминания этой кулинарной местной диковинки, которая ставит в ступор большинство европейцев.

Речь о знаменитом сладком вяленом мясе жоугань (как его ещё называют бакква или бак ква). Вам непременно встретятся прилавки и продавцы, предлагающие попробовать эту странноватую на вид штуку.

В качестве мяса обычно используют говядину или свинину. Мясо (или фарш) маринуют в медовом соусе (иногда с добавлением различных специй) и вялят.

Что ещё необычного в этом угощении, мясо подают в виде пластин. На прилавках лежат аккуратные стопочки мяса. Сами пластинки довольно тонкие. Прохожим и всем желающим предлагают продегустировать это блюдо в нарезанном на тонкие дольки или соломку.

Отказать себе в удовольствии принять этот вызов и попробовать сладкое мясо я не мог.

На цвет разное, а на вкус почти всё одинаковое. Красноватое сладкое, более тёмное сладкое, чуть более светлое сладкое. В нюансах вкуса разобраться непросто. Мёд очень отвлекает и сбивает с толку вкусовые сосочки)
На цвет разное, а на вкус почти всё одинаковое. Красноватое сладкое, более тёмное сладкое, чуть более светлое сладкое. В нюансах вкуса разобраться непросто. Мёд очень отвлекает и сбивает с толку вкусовые сосочки)

На вкус оно действительно ощущается непривычным. Довольно плотное, но хорошо жуётся, но что ещё более странно оно и в самом деле сладкое. Не сладковатое или с нотками сладости, а сладкое. Маринад делает своё дело, пропитывая мясо и наделяя его медовой составляющей.

Выбирай не хочу. Вариантов этого сладкого мяса множество. Попробовал несколько таких соломок.
Выбирай не хочу. Вариантов этого сладкого мяса множество. Попробовал несколько таких соломок.

Вариантов этого плоского сладкого и странного мяса много. Цена у пластин тоже разная. Разница в стоимости зависит от технологии приготовления (вяленое чуть дороже раскатанного фарша), вида мяса и тех специй, которые использовались для придания особого вкуса.

Одного кусочка точно недостаточно, чтобы понять нравиться или нет. А вот небольшая дегустация очень неплохо утоляет голод. Очень калорийное угощение.
Одного кусочка точно недостаточно, чтобы понять нравиться или нет. А вот небольшая дегустация очень неплохо утоляет голод. Очень калорийное угощение.

- На мой вкус мясо вполне съедобно, вкусное, но не на каждый день. Как закуска или угощение. Попробовать точно стоит.

Это бакква очень любят сами китайцы и их соседи по региону. Для большинства же туристов из других частей Света - это возможность попробовать что-то новое и необычное.

Гастрономический квест...

Тут из знакомого были только орехи и финики. Что в остальных пакетиках и банках загадка. Тем более непонятно что там висело вяленое такое в глубине лавочки.
Тут из знакомого были только орехи и финики. Что в остальных пакетиках и банках загадка. Тем более непонятно что там висело вяленое такое в глубине лавочки.

Эта узкая улочка, ведущая к руинам собора Святого Павла, точно привлечёт внимание знатоков от мира кулинарии.

Продавец на китайском: Вам что-то подсказать?))
Продавец на китайском: Вам что-то подсказать?))

Возможно, что сами торговые ряды не такие длинные, а лавочек с продуктами меньше чем на условном рынке или базаре где-нибудь, но вот разнообразия всего непонятного и странного там хватает.

Отсутствие табличек и надписей на английском тут не сильно мешает. Английские названия этих продуктов мне бы тоже ничего не сказали))
Отсутствие табличек и надписей на английском тут не сильно мешает. Английские названия этих продуктов мне бы тоже ничего не сказали))

Вяленая рыба, какие-то сушёности и прочие непонятные на вид, вкус и цвет продукты, используемые местными поварами для приготовления своих блюд.

Если вы любите такие загадки и удивительные находки или любите окунуться с головой в атмосферу незнакомой кухни, традиций, вкусов и ароматов, то эта улочка для вас.

Продолжение гастрономических приключений следует...