В бизнесе и переговорах самое опасное слово — это «да», сказанное из страха потерять клиента. Когда вы соглашаетесь на невыгодные условия, нереалистичные сроки или необоснованные скидки, вы не только теряете прибыль, но и рискуете своей репутацией. Постоянное «да» приводит к выгоранию, срывам дедлайнов и потере уважения со стороны партнёров. Но как сказать «нет» на английском, чтобы не показаться грубым и не потерять клиента? В международной практике существует искусство «позитивного отрицания». Это не просто отказ, а умение предложить альтернативу, сохранить границы и подчеркнуть свою экспертность. Прямой отказ без объяснения и альтернативы звучит как нежелание сотрудничать. Клиент чувствует себя отвергнутым, а вы как будто не хотите идти навстречу. В бизнесе важно оставлять мостик для будущего сотрудничества. Формула: "We can’t start this week. However, we can start on Monday if we get the deposit today." (Мы не можем начать на этой неделе. Однако мы сможем начать в понедельник, если
The Power of "No": как отказывать клиенту на английском, не теряя деньги
15 апреля15 апр
2
3 мин