Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

На уровень выше: страдательный залог в повседневном турецком

Когда мы только начинаем учить новый язык, конечно, мы так или иначе нацеливаемся на самый максимальный результат: нам ведь так хочется говорить правильно, легко, быстро — так, как это делают носители. Когда уже база языка отработана, фундамент есть, мы можем начать изучение более сложных конструкций и формул языка. 👉 Один из таких инструментов — страдательный залог — одна из самых запутанных тем турецкого языка (залоги в целом достаточно своеобразные элементы языка)😁. Для тех, кто забыл школьную программу, напоминаем, что страдательный залог — это форма глагола, в которой действие происходит, но не говорится, кто это действие выполняет. 👉 Т.е. фокус не на человеке, а на результате. Обычно на русский мы переводим безличными формами: «сделано», «сделали». К основе глагола прибавляет один из аффиксов: -Il или -(I)n. Дальше можно поставить аффикс любого времени глагола. Для того, чтобы подробно объяснить образование данного залога и изучить все нюансы употребления нам не хватит и цел
Оглавление

Когда мы только начинаем учить новый язык, конечно, мы так или иначе нацеливаемся на самый максимальный результат: нам ведь так хочется говорить правильно, легко, быстро — так, как это делают носители.

Когда уже база языка отработана, фундамент есть, мы можем начать изучение более сложных конструкций и формул языка.

👉 Один из таких инструментов — страдательный залог — одна из самых запутанных тем турецкого языка (залоги в целом достаточно своеобразные элементы языка)😁.

📌 Что такое страдательный залог?

Для тех, кто забыл школьную программу, напоминаем, что страдательный залог — это форма глагола, в которой действие происходит, но не говорится, кто это действие выполняет.

👉 Т.е. фокус не на человеке, а на результате. Обычно на русский мы переводим безличными формами: «сделано», «сделали».

⚙️ Как образуется страдательный залог?

К основе глагола прибавляет один из аффиксов: -Il или -(I)n. Дальше можно поставить аффикс любого времени глагола.

Для того, чтобы подробно объяснить образование данного залога и изучить все нюансы употребления нам не хватит и целого дня (что уж говорить про статью😁). Лучше приходите к нам на курс 50 оттенков турецкого B1.2. Там мы подробно разбираем другие залоги, их сочетания и отрабатываем все это на практике.

🧠 Разберем примеры из жизни вместе?

Посмотрим на страницу заказа на турецком маркетплейсе Trendyol:

-2

Что мы здесь видим❓

🔹 Siparişiniz alındı. Ваш заказ принят.
almak (брать) → alınmak (быть взятым) → alındı (принят, взят)

🔹 Siparişiniz hazırlanıyor. Ваш заказ собирается (=готовится).
hazırlamak (готовить) → hazırlanmak (готовиться) → hazırlanıyor (готовится)

🔹 Kargoya verildi. Передано в доставку.
vermek (давать, передавать) → verilmek (быть переданным) → verildi (передан)

🔹 Teslim edildi. Доставлено.
teslim etmek (доставлять, вручать) → teslim edilmek (быть доставленным) → teslim edildi (доставлен)

Вот так вот турки и турчанки видят страдательный залог при любом интернет заказе 😁 Им-то легко, а нам - голову поломать. Зато вот, можем выучить новые полезные слова: sipariş, kargo, teslim etmek.

🚀 Хотите больше таких разборов?

Присоединяйтесь к нашему каналу «Фея турецкого» в телеграм или МАХ.
Сегодня там мы разберем интересное разговорное сочетание
görüldü atmak и посмотрим на его употребление в интересной игре слов.

Там мы также делимся полезной информацией и важными анонсами. Оставайтесь с нами! Впереди еще много интересного❤️