Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Романы и сказки

Франкенштейн 2.0. Эпизод 43.3. Костёр.

Шерли вытащила автомат и положила его на колени, предварительно сняв с предохранителя.
— Надеюсь не пригодится. Бонгани сможет всё уладить, — Роберт начал разговор в попытке отогнать подкравшуюся тревогу.
— О чём-нибудь договориться? — Шерли не пыталась его успокоить, — просто не стоит расслабляться. Всякое может случиться. Да и живности плотоядной здесь хватает.
Роберт без энтузиазма понимающе

Шерли вытащила автомат и положила его на колени, предварительно сняв с предохранителя.

— Надеюсь не пригодится. Бонгани сможет всё уладить, — Роберт начал разговор в попытке отогнать подкравшуюся тревогу.

— О чём-нибудь договориться? — Шерли не пыталась его успокоить, — просто не стоит расслабляться. Всякое может случиться. Да и живности плотоядной здесь хватает.

Роберт без энтузиазма понимающе кивнул.

— Где научились так обращаться с оружием, Шерли?

Шерли выдержала значительную паузу. Так и не выстроив в голове стройного повествования, ответила:

— Везде, где была. Понемногу. — В планы не входило делиться подробностями биографии, только добавила, — Расскажу при случае.

Разговор не складывался, и Роберт приступил к привычному ритуалу с упражнениями. Когда он закончил, Шерли спросила:

— Это ведь не от волнения, Вы постоянно так делаете, я заметила.

Теперь настала очередь Роберта многозначительно молчать.

— И ещё Вы не спите практически.

— Расскажу при случае. Как-нибудь.

На этом разговор закончился. Оставалось только сосредоточенно ожидать возвращения Бонгани. Через час Бонгани вернулся.

— Можем ехать, — сразу же выпалил он.

— Куда? — решила уточнить Шерли.

— В деревню, — с недоумением ответил Бонгани.

— В какую? — не достигнув определённости уточнила Шерли.

— В эту, всё хорошо. Раненых почти не осталось.

— Выздоровели? – поинтересовался Роберт.

— Нет, - спокойно ответил Бонгани — среди пострадавших в боях не было жителей его деревни. — Нас ждут.

Им навстречу в окружении нескольких мужчин вышел старейшина, который был вождём племени одновременно.

Тёплый приём, как и ожидалось, не состоялся. Недоверие и опасения были взаимными. Затягивать с началом осмотра не стоило, и участники экспедиции сразу приступили к делу.

Шаман наблюдал за прибывшей группой издалека. Трое раненых боевиков находились в пограничном состоянии и без экстренного медицинского вмешательства могли протянуть ещё не больше пары дней. Состояние ещё двоих можно было оценить в три дня. Полученные ранения не были смертельными. Ситуацию усугубила жара и антисанитария — предстояло действовать, причём решительно. Манипуляции шамана Вавабуду чудодейственно продлевали мучения его пациентов, но никак не способствовали исцелению. Роберт сделал вывод, что «огнестрелы» не профиль шамана. Три ампутации и две полостные – часов на шесть. Потом не оставишь – нужен уход — это три дня, как минимум.

— На столько местного гостеприимства явно не хватит. — Шерли посчитала необходимым поделиться наблюдениями. Вид окружавших жителей деревни подтверждал правоту её слов. Бонгани быстро закивал.

— Этот с вонючей ногой и у которого дырка из этой деревни. Если они умрут — мы будем виноваты. Нехорошие последствия. — картина дополнилась ещё одной подробностью от Бонгани.

— Мы сможем уместить их в наш транспорт? — вопрос был обращён ко всем. Бонгани высказался первым и был краток:

— Да.

— Тогда грузим их и возвращаемся.

— Не стоит, — все посмотрели на Шерли, и она продолжила, — максимум пять человек, и даже это много для такой дороги. Представьте, мы сломаемся на полпути. Посреди полной хищниками местности. Этих падальщики учуют, как только мы отъедем от деревни, за ними подтянутся остальные. Мрачноватая перспектива. Бросим больных и уйдём сами — придут жечь наш лагерь. Сгинем вместе с ними — придут жечь наш лагерь, но мы этого не увидим.

Перспективы вырисовывались нерадужные.

— Тогда что будем делать?

— Оставляем эту затею, садимся в машину, отбываем не прощаясь. — прекрасная альтернатива от Шерли. Но была отвергнута Робертом.

— Грузим раненых. Четверых или троих. Бонгани в машине доставляет их в лагерь. Мы идём пешком. Местные выдают носильщиков и сопровождающих. — Шерли предложила ещё один вариант.

— Это долго — больше десяти часов, их время испаряется.

— Выбора нет, либо так, либо первый вариант. Бонгани, как доставит этих до базы, вернётся за нами на машине.

— Пожалуй. Бонгани, всё ясно?

— Да.

— Тогда переводи.

Бонгани перевёл слова Роберта вождю. Местным не потребовалось много времени, чтобы принять решение.

— Люди племени не поедут, — кратко перевёл Бонгани тираду вождя. — Их двое, добавил он от себя.

Раненые и местные заспорили между собой. Бонгани прислушивался и шёпотом пересказывал суть разговора:

- Один из племени сказал, что поедет с нами. Один из троих неместных боится и просит, чтобы его оставили здесь.

Шерли хмурилась, производя в голове подсчёты. Спор закончился, и вождь подвёл итог:

— Можете забрать всех, кто желает идти с вами. Помощников я вам не дам.

— Помогите погрузить их в машину, — Бонгани проявил инициативу. Вождь кивнул сопровождавшим его людям. Погрузка прошла оперативно. Четверо плюс один водитель. Оставалось ещё одно место. Предстояло решить, кто отправится пешком. Шерли:

— Роберт, сколько у тебя патронов?

— Не знаю. — Он вытащил пистолет из сумки с медикаментами и протянул Шерли. Магазин упал в ладонь Шерли:

— Стоило бы зарядить перед дорогой.

Роберт пожал плечами.

— О кей, я пойду через горы. Вы езжайте.

Мужчины переглянулись.

— Вариант единственный. Встретимся на базе.

— Мы пойдём вместе. Бонгани справится один. Это не обсуждается. — Роберт был в восторге от собственной решимости.

— Ладно, — согласилась Шерли.

Бонгани проинструктировал относительно дороги, ориентиров и заверил, что сразу отправится им навстречу, как приедет. Картина была неполной. Он ещё раз продемонстрировал появление пистолета из ниоткуда и передал его Роберту, но он отказался.

— Через два часа начнёт темнеть, надо торопиться. — Шерли повесила автомат на плечо и отдала Роберту бутылки с водой. — Не урони.

Путь на базу оказался намного труднее, чем представлял Роберт. Ему всё время приходилось догонять Шерли. Иногда приходилось пускать в ход мачете — местами заросли полностью преграждали дорогу. Добраться до вершины перевала и начать спускаться удалось только, когда сумерки стали совсем густыми.

— Стоит остановиться — за час не доберёмся. Не представляю, как будем идти в этой темноте и куда. — Уверенность Шерли таяла.

— Может, всё-таки успеем до темноты.

— Тропу уже почти не различить. Сойдём с дороги и шансы встретить Бонгани будут в сто раз меньше, чем леопарда или гиен. Стоит позаботиться о костре.

— Там нуждаются в нашей помощи, мы должны спешить.

— Мы сейчас нуждаемся в помощи! Чем дальше — тем больше!

— Значит никак? — Роберту трудно было смириться с необходимостью оставаться здесь на ночлег.

— Ну, если не произойдёт никакого чуда. — Шерли усмехнулась. Эта усмешка почти убила надежду Роберта на скорое возвращение. Он выпрямился и старался разглядеть в темноте то место, куда им предстояло прибыть.

— Романтический вечер, яркие звёзды, никого вокруг, на двух ногах по крайней мере. — Роберт посчитал необходимым приободрить спутницу.

— Полбутылки воды и пустой желудок. — Шерли романтики не видела совсем.

— Ну что ж, раз Вас не соблазняют перспектива повести ночь под открытым небом с неудачником, которого занесло в самое сердце Африки в его немного за тридцать, посмотрите вон туда, пожалуйста, — и он указал рукой в сторону, куда следовало посмотреть Шерли. Этого не понадобилось — поднимаясь, Шерли уже увидела, пусть и далеко от них разгорающийся костёр. Перед тем, как отправиться навстречу доктору и медсестре, Бонгани строго приказал Джуниору развести и следить, чтобы костёр был большой и не погас, жечь дрова так, чтобы свет пробил саму тьму. Костры Джуниор любил, размахивая горящей веткой, он неимоверным визгом воодушевлял всех подбрасывать дрова в пляшущее пламя.