Интересно, среди ваших знакомых есть люди, которые хоть раз в жизни говорили, что «идут на Кудыкину гору», или едут «к чёрту на куличики». Есть? Отлично! Тогда прочитайте эту статью и вы узнаете что же означают эти выражения...
Давайте разберёмся, откуда взялись эти загадочные направления и почему они до сих пор живут в нашем языке.
На Кудыкину гору
Это выражение знакомо мне с самого детства. Частенько мама на мой вопрос: «А куда ты идёшь?», отвечала: «На Кудыкину гору». Я никак не могла понять, что же это за удивительная гора и где она находится?
Кстати, ещё к этому выражению была присказка "На Кудыкину гору, воровать помидоры». Слышали?
Выражение «на Кудыкину гору» родилось из народных поверий. Одна из версий говорит, что в старину охотники и рыбаки были людьми суеверными (и сейчас ничего не изменилось), если их спрашивали, куда они идут, отвечать прямо считалось дурной приметой — вдруг удача отвернётся? Поэтому на неудобный вопрос «Куда?» отвечали «На Кудыкину гору». Это было обусловлено тем, что слово «куда» по звучанию напоминало слово «куд» — так называли злого духа, нечистую силу, беса. От этого корня происходило и слово «кудь», означавшее колдовство.
А что пишут в словарях?
Согласно словарю Даля, словосочетание кудыкать означает «спрашивать, без надобности, встречных: куда идёшь? В словаре Ожегова кудыкать означает спрашивать идущего «куда?»
Действительно, слово «куды» — это старинная форма «куда». Отсюда и идёт глагол «кудыкать» (надоедать вопросами о дороге) и даже «кудыка» — тот, кто суёт нос не в своё дело.
С 2007 года в Липецкой области работает целый парк развлечений «Кудыкина гора». Кстати, в Орехово-Зуевском районе Московской области расположена деревня Кудыкино.
«К чёрту на куличики»
Фразеологизм «к чёрту на куличики» — это уже история про дальние, труднодоступные места. И пасхальные куличи тут совершенно ни при чём. Всё дело в слове «кулижки» (или «кулички»). Кулички — устаревшее слово, означающее небольшие возвышенности, холмы и пустоши, болотца и лужи в глухих лесах.
Часто крестьяне уходили расчищать землю под пашню, и порой новые участки оказывались так далеко, что добираться до них приходилось через болота и буреломы, где, по поверьям, водилась всякая нечисть. Вот и стали говорить: «у чёрта на куличках», тот есть очень далеко, в глуши.
"Куда ворон костей не заносил"
Честно говоря, это выражение я услышала впервые. И говорится в нём также об очень отдалëнном или труднодоступном месте.
Происхождение данного фразеологизма связывают с повадками воронов, который может уносить кости животных далеко от места их гибели. Однако в безлюдные, дикие места даже ворон не летает. Отсюда и выражение.
Нил Андреич затопал ногами, грозил пальцем, стучал палкой: «Я тебя, говорит, мальчишку, в острог; я тебя туда, куда ворон костей не заносил!..На поселение сошлю...
Гончаров «Обрыв»
Как видите, за историями этих фраз стоит простая логика и наблюдательность людей. Благодаря этим наблюдениям мы и в современное время используем их в своей речи, а ведь передаются они из поколения в поколение.
Напишите, а вам знакомы эти выражения?