Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Собираем историю трех деревень

Мы продолжаем работать над наполнением экспозиции Музея тканых историй. Структурируя раздел, посвященный историческим и географическим особенностям трех деревень, вновь и вновь обращаемся к материалам, собранным нашей кузьмовырской лабораторией традиционной культуры, экспедиционным записям, архивным документам, лежащим в открытом доступе. И, как это часто бывает, знакомые и даже незначительные, казалось бы, факты вдруг начинают высвечиваться в ином, более глобальном, ракурсе. О скромных деревеньках Кузьмовыре, Байвале и Чуралуде историки писали не так уж много – и в девятнадцатом, и в двадцатом веке. Да что там, скажем прямо – почти совсем не писали! Сухие цифры переписи населения, преобладающие фамилии – как в дореволюционные времена, так и в советский период. Но спасибо и за это! Особенно таким краеведческим порталам, как «Родная Вятка», где в открытом доступе опубликованы цифры и порой даже факты о больших и малых населенных пунктах Вятского края, опирающиеся на актовые материалы ше

Мы продолжаем работать над наполнением экспозиции Музея тканых историй. Структурируя раздел, посвященный историческим и географическим особенностям трех деревень, вновь и вновь обращаемся к материалам, собранным нашей кузьмовырской лабораторией традиционной культуры, экспедиционным записям, архивным документам, лежащим в открытом доступе. И, как это часто бывает, знакомые и даже незначительные, казалось бы, факты вдруг начинают высвечиваться в ином, более глобальном, ракурсе.

О скромных деревеньках Кузьмовыре, Байвале и Чуралуде историки писали не так уж много – и в девятнадцатом, и в двадцатом веке. Да что там, скажем прямо – почти совсем не писали! Сухие цифры переписи населения, преобладающие фамилии – как в дореволюционные времена, так и в советский период. Но спасибо и за это! Особенно таким краеведческим порталам, как «Родная Вятка», где в открытом доступе опубликованы цифры и порой даже факты о больших и малых населенных пунктах Вятского края, опирающиеся на актовые материалы шестнадцатого-восемнадцатого веков, церковно-приходские документы, переписи и ревизии. Благодаря им мы узнаем и о первых упоминаниях наших деревень, и о количестве населения, и о преобладающих фамилиях. И даже о распространенных ремеслах!

Галина Вениаминовна Ившина, Галина Дмитриевна Ившина и Вера Геоленовна Болдырева изучают «карту» Кузьмовыра с улицами, составленную одной из жительниц деревни
Галина Вениаминовна Ившина, Галина Дмитриевна Ившина и Вера Геоленовна Болдырева изучают «карту» Кузьмовыра с улицами, составленную одной из жительниц деревни

Например, любопытные записи о Кузьмовыре, тогда еще починке, встречаются в авторском справочнике вятского краеведа Василия Андреевича Старостина «Книга Вятских родов». Заметки, относящиеся к Кузьмовыру, сделаны им на основе реестра селений на 1891 год. Отмечается, что в починке Кузьмовырский было 22 семьи, 244 жителя. Самыми распространенными фамилиями здесь были Ившины, Косаткины и Клементьевы. А одним из важных деревенских промыслов – шерстобит!

Открывает эта книга и неожиданные факты о Байвале. Преобладающий местный промысел в Байвале в 1891 году – совершенно неожиданно для нас! – углевоз! Углевозный промысел в Вятской губернии девятнадцатого века — это заготовка и транспортировка древесного угля, необходимого для металлургических заводов (например, Ижевского, Камбарского, Воткинского). Для крестьян это было сезонным и тяжелым занятием.

Экспедиционная встреча с Фаиной Глебовной Корепановой (справа)
Экспедиционная встреча с Фаиной Глебовной Корепановой (справа)

А вот деревня Чуралуд, оказывается, много раз меняла свои названия. Ее называли починок Сепский, Верхний Чураслуд, Антоновка, Верхний Сеп. Пока, наконец, она уверенно не приобрела свое нынешнее имя – Чуралуд. Местные жители когда-то считали, что начинается деревня от сосны – той самой старой красавицы, что растет у дороги, ведущей к Кузьмовыру.

Чуралудская сосна
Чуралудская сосна

По-своему интересны источники и книги об Игринском районе, опубликованные уже в советское время, хотя наши небольшие деревни там тоже упоминаются нечасто. Да, информация в советских изданиях часто ограничивается сухими фактами, перечислением фамилий и инициалов имен председателей колхозов, передовиков производства, показателями уборки зерновых и надоев и прочими официальными данными. Но и там можно многое прочесть между строк, обнаружить интересные истории. Вот, например, Байвал в 1929 году первым среди соседних деревень создал свой колхоз – точнее, коммуну, с говорящим названием «Красный Байвал». А первая народная библиотека – тогда она называлась изба-читальня – появилась в Чуралуде в 1932 году.

Лидия Николаевна Белых знакомит нас с краеведческими исследованиями своих учеников
Лидия Николаевна Белых знакомит нас с краеведческими исследованиями своих учеников

Но самые главные нематериальные сокровища, на которые мы опираемся, создавая наш музей – это, безусловно, то, что собрано местными краеведами: исторические заметки, опубликованные в районной газете «Светлый путь», воспоминания старожилов, экспедиционные записи нашего проекта, фотографии, которые нам приносят местные жители. Ценными источниками информации для нас стали материалы о трех деревнях, в течение многих лет собираемые бывшей заведующей Кузьмовырской библиотекой Фаиной Глебовной Корепановой, исследовательские работы школьников, написанные под руководством учителя Лидии Николаевны Белых, воспоминания, собранные во время экспедиций проекта «Тканые истории деревни Кузьмовыр».

Экспедиционная встреча с Раисой Анатольевной Ладинской
Экспедиционная встреча с Раисой Анатольевной Ладинской

Именно эти живые и неофициальные свидетельства об истории трех деревень содержат в себе ту самую важную для нашего музея интригу, секрет уникальности и притягательности этих мест и для тех, кто здесь родился, и для тех, кто приезжает сюда жить уже осознанно. Посмотрим, как эта информация заиграет новыми красками в Музее тканых историй.

Текст, фото – Светлана Мальцева

Проект «Музей тканых историй деревни Кузьмовыр» реализуется при поддержке Благотворительного фонда Владимира Потанина.

Проект «Деревенский музейный кластер» реализуется при поддержке Фонда президентских грантов.

#ПА #ПубличныйАрхив #KAMArecords #НКО #ТканыеИстории #Наследие #Традиции #Кузьмовыр #фондпотанина #музейбезграниц #музей4_0 #ФондПрезидентскихГрантов #ФПГ