Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Pixel Pulse

Kingdom Come и ИИ: разработчики заменяют людей алгоритмами?

Студия Warhorse Studios, известная по Kingdom Come: Deliverance, неожиданно оказалась в центре обсуждений — и на этот раз не из-за средневековых баталий, а из-за… переводов. Бывший переводчик Макс Гейтманек заявил, что лишился работы, а его место якобы заняли инструменты на базе ИИ. Звучит как начало сюжета киберпанк-игры, но происходит это прямо сейчас — и не где-нибудь, а в игровой индустрии. Сама студия ответила максимально дипломатично: мол, «мы ценим людей», но обсуждать конкретные кадровые вопросы не будем. Переводим с корпоративного на человеческий: «мы что-то знаем, но рассказывать не будем». Гейтманек же рассказал, что занимался переводом с чешского на английский, включая работу над Kingdom Come: Deliverance II и DLC. По его словам, именно он и ещё один переводчик тянули на себе большую часть локализации, а сторонние агентства подключались лишь изредка. В какой-то момент это превратилось в «узкое место» — и тут на сцену, возможно, вышли технологии. ИИ в локализации — тема горя

Студия Warhorse Studios, известная по Kingdom Come: Deliverance, неожиданно оказалась в центре обсуждений — и на этот раз не из-за средневековых баталий, а из-за… переводов.

Бывший переводчик Макс Гейтманек заявил, что лишился работы, а его место якобы заняли инструменты на базе ИИ. Звучит как начало сюжета киберпанк-игры, но происходит это прямо сейчас — и не где-нибудь, а в игровой индустрии.

Сама студия ответила максимально дипломатично: мол, «мы ценим людей», но обсуждать конкретные кадровые вопросы не будем. Переводим с корпоративного на человеческий: «мы что-то знаем, но рассказывать не будем».

Гейтманек же рассказал, что занимался переводом с чешского на английский, включая работу над Kingdom Come: Deliverance II и DLC. По его словам, именно он и ещё один переводчик тянули на себе большую часть локализации, а сторонние агентства подключались лишь изредка. В какой-то момент это превратилось в «узкое место» — и тут на сцену, возможно, вышли технологии.

ИИ в локализации — тема горячая. С одной стороны, быстрее и дешевле. С другой — кто объяснит машине, почему шутка про средневековую курицу должна звучать именно так, а не иначе?

Важно: официально никто не подтвердил, что людей заменили нейросети. Но сам факт обсуждений внутри студии и увольнение переводчика уже заставили сообщество напрячься.

В итоге имеем классическую современную дилемму:

  • технологии ускоряют процесс,
  • но люди всё ещё делают его… живым.

А Warhorse пока сохраняет интригу. И, возможно, где-то между строк уже идёт самая интересная битва — не на мечах, а между человеком и алгоритмом.

#видеоигры #новостиигр #гейминг #игровыеновинки #обзорыигр #игровыерелизы #PCигры #консольныеигры #мобильныеигры #экшен #шутеры #RPG #стратегии #хоррор #MMO #игровыетехнологии #Steam #PlayStation #Xbox #геймплей