Пока не раскрыла программку к спектаклю "Маленькие трагедии", созданному по циклу Пушкина, не могла понять: вот артист, прекрасно владеющий телом, движется как какой-то иноходец и при этом вещает словами слуги Альбера, к которому Альбер обращается "Иван", то есть как к своему слуге. Так что же это? Оказалось, что поскольку речь в диалоге шла о покупке жеребца, то режиссёр Владимир Мирзоев решил в слуги к Альберу назначить говорящего коня Ивана, которому совсем не хочется терять своё место и уступать его кому-то другому. Ну, был же говорящий конь Юлий в мультиках о богатырях, да и Сивка-Бурка с Коньком-Горбунком из более ранних литературных источников, почему нет, последуем традициям. Но без программки такой ход в моей голове не укладывался, поскольку не какой-нибудь фэнтезийный Руслан-и-Людмила на сцене. Так что программку лучше читать до представления, у меня это произошло уже на пути со спектакля. Получила ответы и на другие не совсем очевидные для себя моменты.
Что же увидела я не п