Найти в Дзене
Переезд в Габрово

Про диплом и религию.

Нас можно поздравить с очередной, пусть и небольшой, победой на ниве борьбы с местной бюрократией.
Чуть раньше мы рассказывали, что у жены на пути к знаниям и заветному свидетельству "настоящего" болгарского бухгалтера-счетоводителя встало требование от курсов представить подтверждение признания в Болгарии русского диплома о высшем образовании.
Много где писали, что для этого сначала нужно

Нас можно поздравить с очередной, пусть и небольшой, победой на ниве борьбы с местной бюрократией.

Чуть раньше мы рассказывали, что у жены на пути к знаниям и заветному свидетельству "настоящего" болгарского бухгалтера-счетоводителя встало требование от курсов представить подтверждение признания в Болгарии русского диплома о высшем образовании.

Немного о нас - для новичков на канале. Мы – семья из 4-х человек, которая летом 2024 переехала из Москвы в Болгарию в город из анекдотов Габрово. На нашем канале мы рассказываем: как получали вид на жительство и гражданство в Болгарии, как решаем вопросы с учебой и работой, а еще, конечно же, как мы покупали и ремонтируем дом в Болгарии.

Много где писали, что для этого сначала нужно подтвердить в России законность диплома путем проставления апостиля. И мы даже запланировали это мероприятие на ближайшую, майскую, поездку сына.

Однако тогда получалось, что начать учиться с апреля, когда стартуют очередные курсы, не выйдет. Обзор чатов Телеграма и ФБ показал, что по этой теме единства нет, кто говорит, что и так все получалось, кто - нет. Но за спрос же не бьют. Решили пробовать.

Сначала отдали диплом на перевод на болгарский (с заверкой у нотариуса, для солидности). Обошлось, кстати, за три листа недешево - 50 евро. Вот ощущение опять, что они с 1 января просто левы на евро поменяли без особого пересчета.

Все документы отсканировали. А потом воспользовались очередным болгарским государственным онлайн-сервисом по подаче заявки на признание диплома электронно. Вариант с личной поездкой в нужное ведомство (НАЦИД) в Софию как-то не прельщал. На удивление платы никакой за заявку не взяли.

И вот, спустя ровно три недели, во вторник рано с утра на электронную почту пришло сообщение, что удостоверение о признании диплома готово. Ура! Письмо, кстати, пришло в 4 часа, надеемся, что это авторассылка, а не апофеоз болгарской жаворонковости.

Несмотря на довольно прохладную для Болгарии весну, местные клумбы потихоньку оживают.
Несмотря на довольно прохладную для Болгарии весну, местные клумбы потихоньку оживают.

Мы вот, правда, пока ни разу не жаворонки, несмотря на местные традиции. В эти выходные в Болгарии перевели часы на летнее время и теперь мы совпадаем с Москвой. Глаза с утра второй день категорически не открываются :(.

В ЕС аж с 2018 года все хотят от перевода этого отказаться. Ибо проведенный в том году опрос показал, что 84% населения - это нафиг не нужно. Но сначала никак не могли договориться по технике: на летнем времени остаться или на зимнем. А потом стало не до того: то потоп, то золотуха. Так и тянется история, вроде все согласные, а часы как переводили, так и переводят.

Касательно учебы же, теперь никаких препон у жены нет, можно записываться на курсы и, если все будет хорошо, то осенью, даст бог, получится стать местным бухгалтером "с дипломом".

По оплате решили воспользоваться их предложением делать это в два платежа по 200 евро. Общая сумма не сильно отличается: 400 евро вместо 380. А все-таки, если вдруг "что-то пойдет не так", например, резко непонятными станут лекции на болгарском (в отличие от вводного курса), то потеряем только половину.

В общем, учиться, учиться и еще раз учиться, прямо-таки бегом от Альцгеймера :).

Народ на работе продолжает закупать и заказывать яйца натурально коробками. Традиция с пасхальными крашеными яйцами тут живее всех живых. В России мы как-то такого не замечали в последние годы.

В связи с Пасхой (болг. Великден), кстати, совершенно замечательная на работе история приключилась. У компании есть традиция давать под этот праздник сотрудникам небольшой бонус. И вот намедни в бухгалтерии случился натурально философский дискурс. Коллеги решали: давать или не давать этот бонус нескольким работникам из Индии...

Сотрудники эти здесь не так давно, устоявшейся практики нет. С одной стороны, бонус этот под праздник с, как ни крути, явной религиозной окраской. Конечно, никто ни к кому с вопросом на тему веры не доматывается. Но тут другая религиозная конфессия натурально "налицо". С другой стороны, какая-то дискриминация выходит по религиозному признаку.

Сошлись в итоге на том, что в данном случае организация поздравляет всех сотрудников с официальным гос. праздником и то, что он изначально относится к религиозным - уже вторично. Ну, и хорошо, а то индусам было бы обидно, пожалуй. А это неправильно.

Подпишитесь и не пропускайте следующие статьи о непростом пути нашей семьи в Габрово, а также о наших путешествиях.