Нас можно поздравить с очередной, пусть и небольшой, победой на ниве борьбы с местной бюрократией.
Чуть раньше мы рассказывали, что у жены на пути к знаниям и заветному свидетельству "настоящего" болгарского бухгалтера-счетоводителя встало требование от курсов представить подтверждение признания в Болгарии русского диплома о высшем образовании.
Немного о нас - для новичков на канале. Мы – семья из 4-х человек, которая летом 2024 переехала из Москвы в Болгарию в город из анекдотов Габрово. На нашем канале мы рассказываем: как получали вид на жительство и гражданство в Болгарии, как решаем вопросы с учебой и работой, а еще, конечно же, как мы покупали и ремонтируем дом в Болгарии.
Много где писали, что для этого сначала нужно подтвердить в России законность диплома путем проставления апостиля. И мы даже запланировали это мероприятие на ближайшую, майскую, поездку сына.
Однако тогда получалось, что начать учиться с апреля, когда стартуют очередные курсы, не выйдет. Обзор чатов Телеграма и ФБ показал, что по этой теме единства нет, кто говорит, что и так все получалось, кто - нет. Но за спрос же не бьют. Решили пробовать.
Сначала отдали диплом на перевод на болгарский (с заверкой у нотариуса, для солидности). Обошлось, кстати, за три листа недешево - 50 евро. Вот ощущение опять, что они с 1 января просто левы на евро поменяли без особого пересчета.
Все документы отсканировали. А потом воспользовались очередным болгарским государственным онлайн-сервисом по подаче заявки на признание диплома электронно. Вариант с личной поездкой в нужное ведомство (НАЦИД) в Софию как-то не прельщал. На удивление платы никакой за заявку не взяли.
И вот, спустя ровно три недели, во вторник рано с утра на электронную почту пришло сообщение, что удостоверение о признании диплома готово. Ура! Письмо, кстати, пришло в 4 часа, надеемся, что это авторассылка, а не апофеоз болгарской жаворонковости.
Мы вот, правда, пока ни разу не жаворонки, несмотря на местные традиции. В эти выходные в Болгарии перевели часы на летнее время и теперь мы совпадаем с Москвой. Глаза с утра второй день категорически не открываются :(.
В ЕС аж с 2018 года все хотят от перевода этого отказаться. Ибо проведенный в том году опрос показал, что 84% населения - это нафиг не нужно. Но сначала никак не могли договориться по технике: на летнем времени остаться или на зимнем. А потом стало не до того: то потоп, то золотуха. Так и тянется история, вроде все согласные, а часы как переводили, так и переводят.
Касательно учебы же, теперь никаких препон у жены нет, можно записываться на курсы и, если все будет хорошо, то осенью, даст бог, получится стать местным бухгалтером "с дипломом".
По оплате решили воспользоваться их предложением делать это в два платежа по 200 евро. Общая сумма не сильно отличается: 400 евро вместо 380. А все-таки, если вдруг "что-то пойдет не так", например, резко непонятными станут лекции на болгарском (в отличие от вводного курса), то потеряем только половину.
В общем, учиться, учиться и еще раз учиться, прямо-таки бегом от Альцгеймера :).
Народ на работе продолжает закупать и заказывать яйца натурально коробками. Традиция с пасхальными крашеными яйцами тут живее всех живых. В России мы как-то такого не замечали в последние годы.
В связи с Пасхой (болг. Великден), кстати, совершенно замечательная на работе история приключилась. У компании есть традиция давать под этот праздник сотрудникам небольшой бонус. И вот намедни в бухгалтерии случился натурально философский дискурс. Коллеги решали: давать или не давать этот бонус нескольким работникам из Индии...
Сотрудники эти здесь не так давно, устоявшейся практики нет. С одной стороны, бонус этот под праздник с, как ни крути, явной религиозной окраской. Конечно, никто ни к кому с вопросом на тему веры не доматывается. Но тут другая религиозная конфессия натурально "налицо". С другой стороны, какая-то дискриминация выходит по религиозному признаку.
Сошлись в итоге на том, что в данном случае организация поздравляет всех сотрудников с официальным гос. праздником и то, что он изначально относится к религиозным - уже вторично. Ну, и хорошо, а то индусам было бы обидно, пожалуй. А это неправильно.
Подпишитесь и не пропускайте следующие статьи о непростом пути нашей семьи в Габрово, а также о наших путешествиях.