Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Вопрос? = Ответ!

Как в Царской армии России обращались к полковнику?

Начнем с того, что Табель о рангах, утвержденная еще Петром Великим, была священной книгой для военного сословия. Согласно этому документу, полковник относился к VI классу. Казалось бы, ну класс и класс, что тут такого? А вот и нет. Именно от этого «класса» зависело, насколько почтительно вам придется склонить голову. Так всё-таки, как в Царской армии России обращались к полковнику? Единственно верным вариантом было обращение «Ваше Высокоблагородие». И не дай вам бог перепутать и сказать «Ваше Благородие» (так величали офицеров рангом пониже, от прапорщика до капитана) или, чего доброго, приплести «Превосходительство». Последнее предназначалось уже для генеральских чинов, и такая ошибка могла быть воспринята либо как неприкрытая лесть, либо как полнейшая неосведомленность в армейских порядках. Знаете, в те поры армия держалась на дистанции. Солдат или унтер-офицер, обращаясь к старшему по званию, обязан был соблюдать строжайший этикет. Дистанция подчеркивала статус полковника как опытн
Оглавление

Эх, были же времена! Представьте себе: звон шпор по петербургской мостовой, закрученные усы, безупречная выправка и кодекс чести, который ставился выше жизни. Система чинов в Российской империи — это вам не просто список должностей, а целая жизненная философия, где каждое слово имело свой вес. И уж точно, если бы вы встретили офицера в те годы, вы бы сто раз подумали, прежде чем открыть рот. Главный вопрос, который мог возникнуть у любого штатского или нижнего чина: как в Царской армии России обращались к полковнику?

Тонкости субординации и «Ваше Высокоблагородие»

Начнем с того, что Табель о рангах, утвержденная еще Петром Великим, была священной книгой для военного сословия. Согласно этому документу, полковник относился к VI классу. Казалось бы, ну класс и класс, что тут такого? А вот и нет. Именно от этого «класса» зависело, насколько почтительно вам придется склонить голову.

Так всё-таки, как в Царской армии России обращались к полковнику? Единственно верным вариантом было обращение «Ваше Высокоблагородие». И не дай вам бог перепутать и сказать «Ваше Благородие» (так величали офицеров рангом пониже, от прапорщика до капитана) или, чего доброго, приплести «Превосходительство». Последнее предназначалось уже для генеральских чинов, и такая ошибка могла быть воспринята либо как неприкрытая лесть, либо как полнейшая неосведомленность в армейских порядках.

Почему это было так важно?

Знаете, в те поры армия держалась на дистанции. Солдат или унтер-офицер, обращаясь к старшему по званию, обязан был соблюдать строжайший этикет. Дистанция подчеркивала статус полковника как опытного военачальника, зачастую имеющего за плечами не одну кампанию. Глядя на его эполеты, подчиненный сразу понимал: перед ним человек, заслуживший право на это самое «Высокоблагородие» годами службы.

Кстати, если говорить о неформальной обстановке, например, в офицерском собрании, всё могло быть чуть проще, но только между равными. Рассуждая о том, как в Царской армии России обращались к полковнику его товарищи по оружию, стоит отметить, что в узком кругу могли использовать имя и отчество. Однако при исполнении — будьте добры, по всей форме.

Речевые обороты и дух эпохи

Интересно, что само словосочетание «Ваше Высокоблагородие» сегодня звучит как нечто из сказки или исторического кино. Но тогда это была повседневная реальность. Допустим, стоит часовой, и мимо скачет командир полка. Вскинув руку к козырьку, боец должен был четко понимать иерархию. Обращение было не просто формальностью, а признанием заслуг дворянина перед Отечеством.

Подводя черту, можно сказать, что дореволюционная Россия была страной нюансов. Если вы сегодня решите блеснуть знаниями истории или пишете роман об эпохе Александра III, помните: краткость — сестра таланта, но в армии Его Величества уважали чинопочитание. И если уж вас спросят, мол, а не напомнишь ли, как в Царской армии России обращались к полковнику?, вы теперь смело, не моргнув глазом, ответите: «Ваше Высокоблагородие, и никак иначе!» Ведь в этих словах — и шум парадов, и горечь отступлений, и вся былая слава старой русской гвардии. Ну разве не любопытно, как сильно изменился наш язык с тех пор?