Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Вопрос? = Ответ!

Почему надо говорить последний, а не крайний?

Каждый раз, когда в очереди, в аэропорту или даже в обычном офисе кто-то робко вопрошает: «Кто крайний?», где-то в мире грустит один филолог. А может, и не один. Эта странная лингвистическая мода захлестнула нас с головой, превратив обычное прилагательное в какое-то запретное слово. Но давайте разберемся без лишнего пафоса, по полочкам: почему надо говорить последний, а не крайний? Знаете, откуда растут ноги у этого повального «крайнего»? Все дело в профессиональных суевериях. Летчики, альпинисты, парашютисты и водолазы — народ суеверный, и их можно понять. У них «последний» порой звучит как приговор, как финал, после которого — пустота. Вот и тащат они это в мирную жизнь, а мы подхватываем, как вирус. Но мы-то с вами чаще всего стоим в очереди за хлебом или за справкой, а не прыгаем с затяжным парашютом, верно? Если вдуматься, попытка заменить нормальное слово эвфемизмом выглядит немного комично. Это как если бы мы боялись слова «соль» и называли её «белой смертью» даже в рецепте шарл
Оглавление

Каждый раз, когда в очереди, в аэропорту или даже в обычном офисе кто-то робко вопрошает: «Кто крайний?», где-то в мире грустит один филолог. А может, и не один. Эта странная лингвистическая мода захлестнула нас с головой, превратив обычное прилагательное в какое-то запретное слово. Но давайте разберемся без лишнего пафоса, по полочкам: почему надо говорить последний, а не крайний?

Лингвистический суеверия и страхи

Знаете, откуда растут ноги у этого повального «крайнего»? Все дело в профессиональных суевериях. Летчики, альпинисты, парашютисты и водолазы — народ суеверный, и их можно понять. У них «последний» порой звучит как приговор, как финал, после которого — пустота. Вот и тащат они это в мирную жизнь, а мы подхватываем, как вирус. Но мы-то с вами чаще всего стоим в очереди за хлебом или за справкой, а не прыгаем с затяжным парашютом, верно?

Если вдуматься, попытка заменить нормальное слово эвфемизмом выглядит немного комично. Это как если бы мы боялись слова «соль» и называли её «белой смертью» даже в рецепте шарлотки. Использование слова «крайний» в значении «последний по порядку» — это грубая лексическая ошибка с точки зрения норм русского языка.

Почему надо говорить последний, а не крайний? Аргументы логики

Для начала включим простую логику. Слово «крайний» обозначает то, что находится с краю. У любого ряда, как ни крути, два края — левый и правый, начало и конец. Поэтому, спрашивая про крайнего, вы теоретически можете обращаться и к первому в очереди. Абсурд? Еще какой!

Слово «последний» происходит от старославянского «по следам», то есть идущий вслед за кем-то. В нем нет ничего зловещего. Последний вагон, последняя страница книги, последний герой — это естественное завершение последовательности.

Почему надо говорить последний, а не крайний в повседневной речи? Да хотя бы потому, что это признак грамотного, культурного человека. Мы же не говорим «в крайний раз я видел его в среду» или «это моя крайняя надежда». Звучит ведь дико, согласитесь? Коверкая язык, мы не обманываем судьбу, мы просто калечим собственную речь.

Тонкости употребления

Конечно, язык — штука живая, он меняется. Но есть база, которую не стоит расшатывать.

  1. Последний — это тот, за которым больше ничего нет в данный момент.
  2. Крайний — это предел чего-либо (крайний срок, крайняя мера, Крайний Север).

Так что, друзья, долой неоправданные страхи. Не стоит тянуть в свой лексикон жаргонизмы и суеверия, которые там совершенно не смотрятся. Если вы не собираетесь в космос на этой неделе, смело используйте нормальные слова. В конце концов, уважение к родному языку начинается с таких вот мелочей. И если вас кто-то поправит, вы теперь точно знаете, как объяснить, почему надо говорить последний, а не крайний. Как-никак, чистота речи — это тоже своего рода гигиена, только ментальная. Так давайте будем опрятными в своих высказываниях?