Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Формальность или глубина

[ из хроник занятий со старшими подростками]
Надо подготовиться к устной части экзамена по английскому: выпускного, вступительного, международного - это не важно
И встаёт вопрос "что говорить в эти 2 минуты"?
Работа по подготовке тем (топиков - topics) всегда колоссальная. Их много, много и пунктов плана внутри них. И конечно нужна дисциплина, прилежание, распределение усилий во времени.

[ из хроник занятий со старшими подростками]

Надо подготовиться к устной части экзамена по английскому: выпускного, вступительного, международного - это не важно

И встаёт вопрос "что говорить в эти 2 минуты"? 

Работа по подготовке тем (топиков - topics) всегда колоссальная. Их много, много и пунктов плана внутри них. И конечно нужна дисциплина, прилежание, распределение усилий во времени.

Часто у ребят подготовка состоит в том, чтобы найти в интернете примерные образцы ответов, чуть подработать их и выучить. Так поступали и в моё время и поступают сейчас. 

В основном такой способ выбирают ребята с аналитическим и структурным подходом, в меру самостоятельные, рассудительные, которые к экзамену относятся по-деловому, как к проекту: 

У проекта есть цель, задачи, есть план реализации (например учить по теме в 3 дня) - и таким образом без лишних эмоций подготовка идёт, будто сама собой. По принципу "надо - значит надо".

Еще к такому способу прибегают ребята-отличники. Они уже хорошо общаются на языке, они шустры и цепки. Раз - и готово.

Второй вариант - это готовить темы самому, почти с нуля. И это подход выбирают, по моим наблюдениям, те, кто:

🔸не умеет зубрить

🔸для кого принципиально важно пропустить текст через себя 

🔸кто старается не делать "лишнего". Ведь готовые темы не подходят на 100% к конкретному экзамену. Придётся редактировать, вырезать, заменять

Тогда важно Говорить не чтобы говорить, а чтобы осознанно выразиться.

И вот тут возникает разлом, который я уже не один год наблюдаю на занятиях:

Ребята, у которых есть потребность писать темы самостоятельно, создавать их изнутри - они будто обрывают себе крылья. Сейчас поясню:

Под гнетом долженствования уложиться в отведённое время (2 минуты на монолог ОГЭ и 3 минуты на монолог ЕГЭ) и покрыть все пункты, указанные в задании, возникает желание "сказать хоть что-то" или "отделаться общими фразами". 

Когда читаешь такой набросок, возникает ощущение пустоты и отдельности. Это ответ ради ответа.

Зная учеников лично, их взгляды на жизнь, их интересы, мнения, характер, ты не можешь даже догадаться, что это написали они. Ты не можешь узнать их манеру, потому что её там нет.

Почему? Может потому что часто даже я сама считаю, что делиться сокровенным бессмысленно? Кому это надо? Это же экзамен. Здесь много формальности, четкие критерии. Никто не хочет получать "за содержание "5", а за грамматику "2". 

И вот человек стоит на перепутье, часто выбирая формализм. 

Например, вопросы:

"What is your favourite book? Why do you like it?" (Какая у тебя любимая книга? Почему ты её любишь?)

И ответы:

"I like Agatha Christie's Sherlock Holmes because I like detectives." (Я люблю Шерлока Холмса, потому что я люблю детективы).

I like detectives because they are interesting. (Я люблю детективы, потому что они тнтересные) 

И всё. Дальше мысль не идёт, потому что нужно успеть продвинуться и к другим вопросам. А когда ты всё сказал, в этом звучит сквозняк, который хлопает дверьми, а не только оставшееся время

Как хочется иногда запретить ребятам использовать слово interesting.

Ведь человек и так не будет делать то, что ему не интересно, и хобби скучное не выберет. А вот что значит для тебя "интересно"? 

Можем ли мы сами ответить почему?

И тут возникает разное: смущение, робость...

Ведь дело касается глубокого. Я чувствую, я наполняюсь, я что-то черпаю. И если говоришь о чувствах, они поднимаются изнутри. Ты их сам вызываешь своим же рассказом. Хочется шире расправить плечи, глубже вдохнуть. А вдруг это кто-то увидит и в самый неподходящий момент скажет "фу, что за бред? Это просто смешно. Это вовсе не интересно. Какой же ты скучный или странный..." 

И человек замыкается и часто говорит совсем не то, что собирался.

Да, и я тоже поймала себя на этом, когда пересматривала свои видео с канала "Суть языка". Ведь там отстраненность, отдельность, будто мне всё равно или будто это и не я вовсе и не верю в то что говорю." Потому что страшно проявить эмоции,показаться таким какой ты есть

Ребята, я учусь вместе с вами, учусь говорить, позволяя переживаниям звучать в голосе. А иначе это всё формализм. Ради чего? Ради экзамена? Ради строгого наблюдателя, который сдвинул брови и ухмыльнулся? А может он просто у нас в голове? Почему он важнее?

Итог такой: что бы мы ни делали, мы делаем это для себя, а не для экзаменатора. Конечно, не обязательно подходить к какому-то экзамену так глубоко. Но для кого-то подготовка "топиков" может стать чем-то большим: поводом познакомиться с собой поближе, искренне задать себя вопросы на родном языке и послушать, уловить свои ответы и дать им шанс прозвучать. А лексика, как говориться, приложится.

... И вот, когда на занятии ученица сказала "я вобще не это хотела сказать, что написала, и я хотела бы написать больше", я предложила устно порассуждать на каждый пункт на русском языке. И только после этого, когда "в кране пропустили воду" забил чистый источник. Уже не было вопросов "что говорить". Наступила определённость.

И это было замечательно. 

#английский #хроники #татьянаносова #урокианглийского