Сентиментальный роман "Белые ночи" Фёдора Достоевского является одним из ярчайших представителей первых работ писателя. Этот роман написан до ссылки, до гонений властью - здесь Достоевский предстаёт перед читателем как светлый юноша, так любящий жить.
"Белые ночи" также интересны своей глубиной. Настолько трогают они душу своей простотой и человечностью. Можно сказать, роман - настоящий памятник мимолётной любви. Поэтому совсем не удивительно, что история вызвала отклик у режиссёров из разных стран мира. В этой статье я разберу три адаптации произведения, а в конце объявлю лучшую экранизацию, то бишь ту работу, которая наиболее точно соответствует книге и передаёт её дух.
А первую часть рубрики можно почитать по этой ссылке.
1. Белые ночи (1959г.)
Начнём с легендарной и, наверное, самой известной экранизации. Фильм, снятый Иваном Пырьевым, тепло встретили в СССР, а за год его посмотрели двадцать миллионов человек.
Даже в нынешнее время картина смотрится достойно. Петербург передан так живо, словно сказочный город. Фильм не торопится с развитием сюжета и не прибегает к резкой смене динамики, — цепляет историей и декорациями. Лишь актёрская игра, схожая с театральной, способна вызвать негодование — характерные вздохи и аханья преследуют весь хронометраж...
Параллели с книгой: адаптация, безусловно, очень верна первоисточнику. Герои часто напрямую цитируют роман, иногда даже целые диалоги не переработаны! Но режиссёр также углубляет историю в некоторых моментах, расширяет границы истории. Так, например, история Настеньки с жильцом в доме приобретает несколько новых событий, а любовь молодых передана подробно. Но вот где не надо было расширять историю, так это в мечтах главного персонажа. Если в книге он о них лишь упоминает и распространяется на пару предложений, то в фильме все его мечтания — отдельные немые сцены, абсолютно не нужные картине, ведь они не влияют на ход сюжета и не углубляют образ Мечтателя. Актёр просто сражается на мечах под вечный звон одинаковых звуков, а зритель терпит...
В итоге это кино — отличный пример экранизации. Оно наиболее верное книге из всех, но на смелые шаги решается лишь изредка и особенности времени смогут оттолкнуть неподготовленного зрителя.
2. Белые ночи (1957г.)
Фильм Лукино Висконти наиболее яркий и неоднозначный в нашем разборе. Мало того, что экранизация из Италии, обладательница «Серебряного льва» за лучшую режиссуру, так ещё фильм выделяется тем, как переработал историю. Работу вообще приняли и принимают спорно. Даже получив награду, Лукино не был доволен, ведь рассчитывал на «Золотого льва».
Большая ставка сделана на образ города, который старается сочетать в себе черты Петербурга и Венеции, но... если честно, фильм выглядит как хоррор. Злобные лица актёров с грубыми чертами лица, бедность вокруг, вечно тёмный антураж (ведь в Италии вообще не может быть белых ночей), какая-то грязь и теснота. Не отрицаю, что вид персонажей сможет вызвать у вас беспокойство. А хронометраж в 1 час 42 минуты не наполняется событиями, как фильм СССР. Вместо действий Висконти больше играется со светом и операторской работой. Например, как яркий пример режиссуры: район возлюбленной героя беден, без света и местами разрушен. А место жительства главного героя это пёстрая улица с барами и толпой народу. Так подчёркивается разность персонажей: зажатая и одинокая женщина, решительный и действующий мужчина.
Параллели с книгой: во-первых, отметим то, что адаптация отошла от России вообще. Действия перенесены в Италию, и вокруг царит итальянский антураж. Во-вторых, Мечтатель стал Марио, а Настенька — Наталией. Теперь к самым явным противоречиям и сходствам. Конечно, линия любви остаётся неизменной — герои влюбляются и мечутся между своими чувствами. Но вот сами герои абсолютно отличаются от книги. Марио больше не мечтатель — это вполне способный молодой человек, к которому постоянно тянутся женщины (а это на корню противоречит книге и даже логике фильма). Да более того, после ссоры со своей любовью он бежит к проститутке под мост! Глубина Настеньки растеряна — нет строгой мамы и подробной предыстории. Теперь она глубоко одинокая и потерянная дама, к сердцу которой очень сложно подобраться. Вольная интерпретация имеет место быть, конечно, но различия с книгой очень часто бьют по восприятию фильма.
В итоге это кино — спорная работа. Если вы ищете прямую экранизацию романа — вам не сюда. Если любите раритет и эксперименты — милости прошу!
3. "Белые ночи" (2017г.)
Вот мы и подобрались к завершающему фильму. Произведение 2017 года — настоящий современный эксперимент. Снятый за 28 дней, где большинство разговоров — импровизация актёров на тему романа, он выглядит очень хорошо.
Действия перенесены в современность. И, смотря кино, русский зритель может ещё более растрогаться от видов знакомых мест, от знакомых песен. Ручная камера всюду следует за героями, снимая самых простых людей и знакомые всем ситуации. Люди на самокатах, маленькие группы с гитарами на улицах, алкоголики, просящие мелочь. Эти «Белые ночи» — самые близкие к духу современного человека. Актёры выжимают из себя все соки, а диалоги натуралистичны, в них веришь.
Параллели с книгой: Мечтатель вновь меняет своё имя, теперь он — Фёдор Д. (Демидов), ведущий свой блог и коллекционирующий мечты в телефоне, помогающий другим их осуществлять. Его образ добрее и веселее книжного, но не теряет своих постулатов. Настя остаётся такой же — немного странной, сомневающейся в чувствах и горячо любящей. По сути, фильм вольная экранизация, но использует свою вольность он по-другому, нежели кино Висконти. Здесь меняется не дух произведения, а культурный код (архетипы одинокого мечтателя и ждущей любви девушке сохранены, остались также и ощущения беззаботности чувств). Тут Настя спасает Фёдора с помощью перцового баллончика, а не он отпугивает страшного мужика. Здесь Фёдор даже лично встречается с возлюбленным Насти, стараясь передать письмо. И эти двое стараются жить на полную катушку, а Настя старается исполнить мечты Фёдора. Герои, как я уже упоминал, говорят современным языком, а актёры импровизируют, цитируя самые известные фразы. Только вот некоторые мечты и действия в фильме — предмет возможного спора... Проблема в их моральном и законном вопросе, ведь парочка угоняет катер, бьёт тарелки ночью и тому подобное. Это подчёркивает их наивность и молодость, но может и вызвать недоумение. К сожалению, концовка чуток смазанная из-за отсутствия катарсиса и чёткой кульминации. Фильм словно не заканчивается, а просто проходит мимо.
Как итог, «Белые ночи» 2017 года — удивительное зрелище. Оно трогает душу и наполняет глаза искоркой радости. Хочется даже вернуться в объятия Петербурга, хоть и через экран.
КАКОЙ ФИЛЬМ ЛУЧШЕ?
Закончился наш милый марафон! Давайте перед окончательным вердиктом поставим жирную точку в описании картин:
- Верность книге: все экранизации по-особому сохраняют сюжет первоисточника. Конечно, в наиболее выигрышной позиции — советский фильм. Он ничего не убирает, а лишь добавляет. Висконти создал отдельный мир, где сентиментализма нет, есть лишь мрак одиночества. Экранизация 2017 года освежает всю историю, не меняя её внутренней логики и посыла (обречённость мечтателя, мимолётность любви), но сами события претерпели изменения.
- Атмосфера и смотрибельность: в этой категории можно долго распространяться, но я постараюсь кратко изложить свои мысли. Самой лучшей я бы назвал современный фильм. Всё-таки признаем — нам куда легче даётся новое кино, ведь уже всё знакомо. Но более того, «Белые ночи» 2017 года не просто современны, они не опошляют персонажей, их приятно смотреть. Своей эстетикой также обладают советский и итальянский фильмы. Пырьев — сказка и дух 19 века, Висконти — реализм Италии середины 20 века. Они уникальны, но особые минусы куда весомее, чем у современного кино.
Так что я думаю, самой достойной экранизацией является:
1. «Белые ночи» 2017 года Татьяны Воронецкой и Андрея Богатырёва — за идеальный перенос сюжета в нынешние реалии, за создание живой и запоминающейся атмосферы. А атмосфера и чувства — есть основа романа.
Ведь если Висконти меняет дух произведения, превращая Мечтателя в решительного мужчину, а Пырьев максимально точен текстуально, но театральность и затянутость сцен мечтаний делают фильм трудносмотримым для современной аудитории, то современная адаптация сохраняет идеальный баланс между верностью духу и актуальностью.
Да, это был сложный выбор, ведь все сегодняшние работы очень достойны. Но я надеюсь, читатель, ты не будешь гневаться, ведь я смело признаю величие предыдущих фильмов. Надеюсь, моя статья тебе понравилась! Напомню, первую часть рубрики «лучшей экранизации» можно почитать по этой ссылке (там целых шесть фильмов про Дракулу). А следующим на моём разборе окажется — «Франкенштейн» Мэри Шелли!
👀 Больше рецензий и моих мыслей: https://t.me/musafranov
👁️ Мои рассказы: https://www.litres.ru/author/timofey-musafranov/