Найти в Дзене

ДИЧЬ, вовсе не ДИКАЯ

Мы привыкли считать, что «дичь» — это исключительно дикие птицы, добытые на охоте. Но так ли это? Давайте разберёмся, что на самом деле скрывается за этим словом — и удивимся, насколько разнообразны его аналоги в языках мира. В современном русском языке у слова «дичь» есть несколько значений: Но если заглянуть в этимологию и сравнить с другими языками, картина становится гораздо интереснее. Оказывается, во многих языках слова, близкие по звучанию к «дичь», обозначают вовсе не диких, а самых обычных домашних или мелких птиц. Вот несколько примеров: Может ли слово «дичь» быть связано с понятием «дикий»? Гипотетически — да, но лишь в теории. И сперва нужно разобраться с самим словом «дикий», родственного словам со значением «злой», «свирепый»: SIC: cлово «дикий» не является общеславянским. Слово «дичь» — прекрасный пример того, как язык играет с нашими ожиданиями. За привычным значением «диких животных» скрываются десятки других смыслов: от милого цыплёнка до скромного снегиря. В других
Оглавление

Мы привыкли считать, что «дичь» — это исключительно дикие птицы, добытые на охоте. Но так ли это? Давайте разберёмся, что на самом деле скрывается за этим словом — и удивимся, насколько разнообразны его аналоги в языках мира.

Что значит «дичь» в русском языке?

В современном русском языке у слова «дичь» есть несколько значений:

  1. В прямом смысле — дикие птицы и звери, которые служат объектом охоты, а также их мясо как продукт питания (утиная дичь, охота на дичь).
  2. В переносном смысле — что‑то нелепое, бессмысленное, абсурдное («Что за дичь ты говоришь!»).

Но если заглянуть в этимологию и сравнить с другими языками, картина становится гораздо интереснее.

«Дичь» по всему миру: от утки (duck) до цыплёнка и снегиря

Оказывается, во многих языках слова, близкие по звучанию к «дичь», обозначают вовсе не диких, а самых обычных домашних или мелких птиц. Вот несколько примеров:

  • Утки:
    duck (английский) — утка.
  • Цыплята:
    digaag (сомали) — цыплёнок;
    tiġieġ (мальтийский) — цыплёнок;
    тахиан (монгольский) — цыплёнок;
    дэгдээхэй (монгольский) — утёнок или цыплёнок.
  • Куры:
    тахиа (монгольский) — кура, курица.
  • Мелкие птицы:
    tihane (эстонский), tiainen (финский), ťi(j)aine (карельский), taińe͔ (чудский) — мелкая птица, синица;
    ťiäińe (вепсский) — снегирь.
  • Птенцы:
    ти̏ца, тиħ (архаичный сербский, по Фасмеру) — птенец.
  • Птицы в целом:
    zog (албанский) — любая птица;
    дэги (эвенкийский) — любая птица.

Связь с со словом «дикий»: случайность?

Может ли слово «дичь» быть связано с понятием «дикий»? Гипотетически — да, но лишь в теории.

И сперва нужно разобраться с самим словом «дикий», родственного словам со значением «злой», «свирепый»:

  • tige (эстонский), ti’g (ливонский), tikõa (водский) — злой, свирепый;
  • dig (уэльский, по Фасмеру) — злой, гневный;
  • дикий (русский), ди́кий (украинский), дзíкi (белорусский), dziki (польский) — дикий.

SIC: cлово «дикий» не является общеславянским.

Вывод: не спешите предлагать «дичь» Семён Семёновичу Горбункову

Слово «дичь» — прекрасный пример того, как язык играет с нашими ожиданиями. За привычным значением «диких животных» скрываются десятки других смыслов: от милого цыплёнка до скромного снегиря. В других языках оно называет самых разных мелких птиц — и вовсе не связано со значением «дикий».