Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Вопрос? = Ответ!

Как правильно прочитать год в английском языке?

Знаете, когда начинаешь учить английский, кажется, что самое сложное — это времена или эти бесконечные фразовые глаголы. Но вот наступает момент, когда нужно просто назвать дату, и тут случается ступор. Мы привыкли к честным тысячам и сотням, а у англичан на этот счёт свои причуды. Давайте разберемся, как правильно прочитать год в английском языке, чтобы не звучать как робот из девяностых. До наступления миллениума всё было довольно прозрачно. Основное правило — «разделяй и властвуй». Мы просто разбиваем четырехзначное число на две части. Например, 1985 год превращается в «девятнадцать восемьдесят пять» (nineteen eighty-five). Просто, правда? Но что делать, если в середине притаился ноль? Если вы скажете «1905», то ноль превращается в букву «O» (читается как «оу»). Получается nineteen-oh-five. Это звучит чертовски естественно и по-носительски. А вот если год заканчивается на два нуля, скажем, 1800-й, то мы говорим eighteen hundred. Видите, никаких сложностей, если знать эти маленькие х
Оглавление

Знаете, когда начинаешь учить английский, кажется, что самое сложное — это времена или эти бесконечные фразовые глаголы. Но вот наступает момент, когда нужно просто назвать дату, и тут случается ступор. Мы привыкли к честным тысячам и сотням, а у англичан на этот счёт свои причуды. Давайте разберемся, как правильно прочитать год в английском языке, чтобы не звучать как робот из девяностых.

Классика жанра: делим пополам

До наступления миллениума всё было довольно прозрачно. Основное правило — «разделяй и властвуй». Мы просто разбиваем четырехзначное число на две части. Например, 1985 год превращается в «девятнадцать восемьдесят пять» (nineteen eighty-five). Просто, правда?

Но что делать, если в середине притаился ноль? Если вы скажете «1905», то ноль превращается в букву «O» (читается как «оу»). Получается nineteen-oh-five. Это звучит чертовски естественно и по-носительски. А вот если год заканчивается на два нуля, скажем, 1800-й, то мы говорим eighteen hundred. Видите, никаких сложностей, если знать эти маленькие хитрости.

Как правильно прочитать год в английском языке в новом тысячелетии?

Ох уж эти двухтысячные! Они привнесли небольшую неразбериху. Когда наступил 2000 год, все дружно говорили two thousand. С 2001 по 2009 годы ситуация была неоднозначной: кто-то предпочитал two thousand and one, а кто-то просто two thousand one. Честно говоря, оба варианта вполне жизнеспособны, так что не переживайте, вас поймут в любом случае.

А вот после 2010 года мы снова вернулись к старой доброй традиции деления пополам. Можно сказать twenty ten, а можно и two thousand ten. Однако, если честно, вариант с «двадцать десять» звучит куда динамичнее и всё чаще встречается в разговорной речи. Согласитесь, ведь всегда хочется сэкономить пару секунд времени?

Маленькие нюансы больших дат

Иногда нам нужно заглянуть совсем далеко в прошлое или будущее. Как быть с трехзначными датами? Например, 800-й год. Тут всё просто: eight hundred. А если 450-й? Можно сказать four hundred and fifty или four fifty. Главное — уверенность в голосе!

Кстати, не забывайте про сокращения типа BC (до нашей эры) и AD (наша эра). Их мы ставим после цифр. И да, если вы сомневаетесь, как правильно прочитать год в английском языке, просто вспомните, что язык — это живой организм. Он стремится к упрощению.

Короче говоря, не бойтесь ошибиться. Даже если вы скажете дату «по-книжному» полностью, никто не посмотрит на вас косо. Но если вы хотите сойти за своего в пабе Лондона или на бизнес-встрече в Нью-Йорке, деление года на десятки — ваш лучший союзник. Ну что, готовы попрактиковаться и блеснуть знаниями?