Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Вопрос? = Ответ!

"Мастер и Маргарита", почему роману предпослан эпиграф из «Фауста»?

Знаете, когда впервые открываешь великий роман Булгакова, взгляд невольно спотыкается о строки Гёте. «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Сильно, не правда ли? Сразу закрадывается мысль: к чему бы это? Давайте на чистоту, Михаил Афанасьевич ничего не делал просто ради красоты слога. Так что вопрос «Мастер и Маргарита», почему роману предпослан эпиграф из «Фауста»?, — это не просто литературоведческая забава, а настоящий ключ к пониманию всей чертовщины, происходящей на страницах книги. Честно говоря, Булгаков словно подмигивает нам через столетия, связывая свою Москву 30-х годов с немецкой классикой. Мефистофель у Гёте — это искуситель, циник, но в то же время необходимый элемент мироздания. Воланд же в исполнении Булгакова — персонаж куда более сложный. Он не пакостит ради мелкого удовольствия, он, скорее, восстанавливает попранную справедливость. Оглядываясь на текст, понимаешь: зло у Булгакова парадоксальным образом становится инструментом очищения. Раз
Оглавление

Знаете, когда впервые открываешь великий роман Булгакова, взгляд невольно спотыкается о строки Гёте. «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Сильно, не правда ли? Сразу закрадывается мысль: к чему бы это? Давайте на чистоту, Михаил Афанасьевич ничего не делал просто ради красоты слога. Так что вопрос «Мастер и Маргарита», почему роману предпослан эпиграф из «Фауста»?, — это не просто литературоведческая забава, а настоящий ключ к пониманию всей чертовщины, происходящей на страницах книги.

Глубинные смыслы: «Мастер и Маргарита», почему роману предпослан эпиграф из «Фауста»?

Честно говоря, Булгаков словно подмигивает нам через столетия, связывая свою Москву 30-х годов с немецкой классикой. Мефистофель у Гёте — это искуситель, циник, но в то же время необходимый элемент мироздания. Воланд же в исполнении Булгакова — персонаж куда более сложный. Он не пакостит ради мелкого удовольствия, он, скорее, восстанавливает попранную справедливость. Оглядываясь на текст, понимаешь: зло у Булгакова парадоксальным образом становится инструментом очищения.

Размышляя о том, «Мастер и Маргарита», почему роману предпослан эпиграф из «Фауста»?, нельзя забывать о диалектике. Ведь без тени нет света, верно? Воланд и его свита обнажают гнильцу в душах обывателей, наказывают жадность, ложь и трусость — тот самый «самый страшный порок». Получается, что «сила, желающая зла», в реальности выметает мусор из человеческих сердец, совершая то самое «благо», о котором грезил Гёте.

Литературный мост и вечные вопросы

Ну и, конечно, параллели между героями просто вопиющие. Мастер — это ведь в каком-то смысле современный Фауст, одержимый поиском истины, а Маргарита… ну, её самопожертвование и готовность пойти к самому дьяволу ради любви — это прямой оммаж Гретхен, только с гораздо более активной жизненной позицией. Булгаков переосмысливает классический сюжет, выворачивая его наизнанку и адаптируя под советские реалии, где черти в трамваях смотрятся куда органичнее, чем в старой доброй Германии.

В конце концов, ответ на загадку — «Мастер и Маргарита», почему роману предпослан эпиграф из «Фауста»? — кроется в признании того, что границы между добром и злом гораздо прозрачнее, чем нам хочется верить. Булгаков напоминает нам: иногда, чтобы спасти душу, нужно не бояться взглянуть в глаза самой тьме. И в этой тьме, как ни странно, можно разглядеть отблеск божественного порядка. Эх, умел же человек закрутить сюжет так, что и спустя почти век у читателей голова идет кругом!