Думал добить мультик "Puss in Boots: The last wish" (рус. "Кот в сапогах 2: Последнее желание"). Посмотрел на английском в 5ый раз. И я окончательно теперь понял, что на данный момент я нифига его не понял. Мне 31 год, а я не могу понять детский мультик. Реально. Я нифига не понимаю там. Мало того, с последнего просмотра добавилось ещё два момента где я расплакался (плюсом к предыдущим из записи): 1) Когда Кот в битве со смертью достаёт клинок, что подарила ему Киса и говорит "Скажи привет моему клинку..." 2) Когда Кот отдаёт желание Кошечке, а она отказывается, говоря что она получила, что желала. Вроде так. Остальные если и сместились, то незначительно. А эти 2, вроде, смог отследить. Раньше их не было. Появились. Спасибо за внимание. Ваш НЕ СТАЛИН. Город Севастополь.