Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Новости из Швейцарии

🥛⚖️ "Milk" только из вымени: Федеральный суд Швейцарии запретил называть растительные напитки "молоком

" В Швейцарии вышло решение, которое точно взбесит любителей oat milk и других plant-based альтернатив. Федеральный суд постановил: растительный продукт нельзя называть "Milk" — даже если на упаковке прямо написано "This is not Milk". Поводом стал овсяный напиток Alpro, который продаётся, в том числе, в Migros и Coop. На упаковке крупно стоит фраза "SHHH... THIS IS NOT MILK", где буква "i" в слове "Milk" заменена молочной каплей. Цюрихская кантональная лаборатория сочла такую подачу вводящей в заблуждение: по мнению властей, бело-синяя упаковка и сама игра со словом "Milk" могут создать риск путаницы с обычным коровьим молоком. С этим согласился и Федеральный суд. Логика большинства судей предельно жёсткая: "молоко" — это только то, что происходит из вымени животного. Поэтому называть веганский продукт "Milk" или даже "This is not Milk" нельзя. Решение приняли не единогласно, а 4 голосами против 1. Одна из судей прямо возражала: "Ни один человек в Швейцарии не подумает, что это кор

🥛⚖️ "Milk" только из вымени: Федеральный суд Швейцарии запретил называть растительные напитки "молоком"

В Швейцарии вышло решение, которое точно взбесит любителей oat milk и других plant-based альтернатив. Федеральный суд постановил: растительный продукт нельзя называть "Milk" — даже если на упаковке прямо написано "This is not Milk".

Поводом стал овсяный напиток Alpro, который продаётся, в том числе, в Migros и Coop. На упаковке крупно стоит фраза "SHHH... THIS IS NOT MILK", где буква "i" в слове "Milk" заменена молочной каплей. Цюрихская кантональная лаборатория сочла такую подачу вводящей в заблуждение: по мнению властей, бело-синяя упаковка и сама игра со словом "Milk" могут создать риск путаницы с обычным коровьим молоком.

С этим согласился и Федеральный суд. Логика большинства судей предельно жёсткая: "молоко" — это только то, что происходит из вымени животного. Поэтому называть веганский продукт "Milk" или даже "This is not Milk" нельзя.

Решение приняли не единогласно, а 4 голосами против 1. Одна из судей прямо возражала: "Ни один человек в Швейцарии не подумает, что это коровье молоко". Она также указала, что слова вроде "кокосовое молоко", "соевое молоко" и "миндальное молоко" давно укоренились в обычной речи. Но большинство с этим не согласилось.

Это не просто спор из-за одной упаковки. В Швейцарии пищевое законодательство требует, чтобы веганские заменители не путали с продуктами животного происхождения. Из-за этого раньше уже запрещали названия вроде "Planted Chicken". Теперь суд дал ещё более чёткий сигнал: "молоком" в юридическом смысле может называться только животный продукт.

Позиции сторон резко расходятся

• Фонд защиты потребителей SKS поддержал решение. Там считают, что нелепо называть товар "тем, чем он не является", и приводят почти издевательское сравнение: банан ведь не маркируют как "это не апельсин".

• А Swiss Protein Association, наоборот, считает, что растительным альтернативам нужен понятный "мостик" к привычным животным продуктам, чтобы покупатель сразу понимал, как их использовать. По их логике, фразы вроде "это не молоко" как раз помогают сориентироваться.

Для производителей plant-based напитков это плохая новость: после этого решения пространство для маркетинговых игр со словом "milk" в Швейцарии стало ещё уже. А для покупателей — это сигнал, что власти и суды хотят максимально жёстко развести "настоящее молоко" и его растительные заменители.