Найти в Дзене

"Ужель та самая Алиса" в Поднебесной.

Если вам вдруг поведают удивительный факт о том, что в Китае взяли да и запретили замечательную и странную сказку Льюиса Кэрролла про Алису, не спешите удивлятся. Похоже, что это не совсем так!
Чтобы разобраться с этим курьезом, попробуем добраться до первоисточника.
Оказывается он, первоисточник, существует. Дело в том ,что 27 января 2014 года в "Российской газете" вышла статья Елены Мелиховой

Если вам вдруг поведают удивительный факт о том, что в Китае взяли да и запретили замечательную и странную сказку Льюиса Кэрролла про Алису, не спешите удивлятся. Похоже, что это не совсем так!

Чтобы разобраться с этим курьезом, попробуем добраться до первоисточника.

Оказывается он, первоисточник, существует. Дело в том ,что 27 января 2014 года в "Российской газете" вышла статья Елены Мелиховой под громким названием «Почему в Китае запретили „Алису в Стране Чудес“».

Информация для любопытных:

Елена Мелихова — известный российский журналист, многолетний автор и корреспондент «Российской газеты». Она специализируется на освещении культурной и общественной жизни Юга России. 

В статье вообще-то говорится много всякого интересного: и о том, что прототипом главной героини является Алиса Плезенс Лидделл, которая была дочерью вице-канцлера Оксфордского университета Генри Лиделла;

- и о том, что сам Сальвадор Дали написал для книги несколько иллюстраций;

- и о первом переводе на русский язык;

- и о том, что в СССР обе части про Алису издавали 69 раз;

- и о том, что такое "синдром Алисы в Стране Чудес";

И лишь вскользь, как бы невзначай - о запрете в провинции Хунань, потому что "животные не должны говорить человеческим голосом".

Откуда взялась эта новость, не уточняется. Как,впрочем, и все остальные. Так что приходится все принимать исключительно на веру!

 Но вот, что интересно! На просторах инета гуляет версия, что вся эта история с запретом “Алисы…” уходит корнями в одну-единственную публикацию в “Нью-Йорк Таймс” от 5 мая 1931 года. Будто бы американский журналист сообщил своим читателям, что некий генерал-цензор Хо Цзянь в Хунани запретил книгу. И привел ту самую формулировку про говорящий животных.

Так что во всем Китае о запрете "Алисы…" вряд ли догадываются, тем более по такой странной причине. Притом , что в китайских сказках кто только и о чем только не болтает!

Знала ли об этом корреспондент "РГ", нам неведомо, и зачем именно этот спорный факт был вынесен в заголовок статьи, остается только догадываться.

Ну, а нам, дорогие друзья, пусть это будет уроком. Сегодня во время непроверенных новостей и безапелляционных тезисов, не имеющих отношения к реальности, очень легко запутаться в том, что же было на самам деле! 

Поэтому!

Читайте вместе с "Литературным гурманом! Оно того стоит!