Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Schweik

БУРАТИНО И ПИНОККИО

Алексей Толстой написал "Золотой ключик или Приключения Буратино" как творческую переработку сказки Карло Коллоди "Пиноккио". Изначально Толстой планировал просто перевести книгу, но сюжет получался нравоучительным, скучным, а местами еще и жутким. Существует две редакции этой книги. В ранней редакции Пиноккио начинает свои приключения с того, что убивает сверчка, кинув в него молотком, и откусывает лапу коту. А заканчивалась книга тем, что злодеи хватают Пиноккио и вешают на дубе. Тут и сказочке конец. Мораль проста и понятна любому ребенку: если будешь плохо себя вести, не слушаться родителей, прогуливать школу и свяжешься с дурной компанией, то долго не проживешь. Однако читателям так понравилась его сказка, что Коллоди был вынужден переписать окончание и закончить все хеппи-эндом. С Мальвиной тоже не все так просто. В "Приключениях Буратино" девочка с голубыми волосами запомнилась зрителям и читателям своими бесконечными нравоучениями в адрес главного героя, и, конечно же, необы

Алексей Толстой написал "Золотой ключик или Приключения Буратино" как творческую переработку сказки Карло Коллоди "Пиноккио". Изначально Толстой планировал просто перевести книгу, но сюжет получался нравоучительным, скучным, а местами еще и жутким. Существует две редакции этой книги. В ранней редакции Пиноккио начинает свои приключения с того, что убивает сверчка, кинув в него молотком, и откусывает лапу коту. А заканчивалась книга тем, что злодеи хватают Пиноккио и вешают на дубе. Тут и сказочке конец.

-2

Мораль проста и понятна любому ребенку: если будешь плохо себя вести, не слушаться родителей, прогуливать школу и свяжешься с дурной компанией, то долго не проживешь. Однако читателям так понравилась его сказка, что Коллоди был вынужден переписать окончание и закончить все хеппи-эндом.

С Мальвиной тоже не все так просто. В "Приключениях Буратино" девочка с голубыми волосами запомнилась зрителям и читателям своими бесконечными нравоучениями в адрес главного героя, и, конечно же, необычной прической.

-3

В оригинале девочка была не куклой, как у Толстого, а призраком, который обитал в домике в лесной чаще. Голубые волосы символизируют ее принадлежность к миру мертвых. Во многих культурах голубой цвет символически означал потусторонний мир. Вот как описывается ее встреча с Пиноккио в первой редакции книги:

"В окне домика появилась хорошенькая девочка с голубыми волосами, с закрытыми глазами, с ручками, сложенными на груди, с восковым личиком. Раскрыв посиневшие губки, она сказала:

— Не стучи! В этом доме никого нет. Все умерли.

— Отопри. За мной гонятся разбойники! — крикнул Пиноккио.

— Я не могу тебе отпереть, потому что я тоже умерла. Меня скоро повезут на кладбище".

-4

Такой вот зомби - апокалипсис местного масштаба. Читать такую сказку ребенку на ночь я бы воздержался. Так его можно довести до заикания или энуреза. Во второй редакции своей книги Коллоди превратил Мальвину из мертвой девочки в добрую фею, которая оживляет Пиноккио и помогает ему превратиться из куклы в человека, проведя его через испытания и даже смерть.

Такая вот жуткая история.

Толстой ушел от оригинала, написав самостоятельное произведение. Легкую, веселую сказку, которая бы не поучала или пугала ребенка, а развлекала его. За это ему наше большое человеческое спасибо.

-5