Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Марк и пески времени

Глава 1. Тайна под кроватью Комната Марка была простой и уютной. У стены стояла аккуратно заправленная кровать с голубым покрывалом, у окна — маленькая тумбочка с лампой, а напротив — книжный шкаф. На полке рядом с книгами стояли глобус, несколько рамок с рисунками и картонная модель пирамиды, которую Марк когда-то сделал сам. За окном мерцали вечерние звезды. На мягком ковре посреди комнаты Марк сидел в пижаме и играл со своим котом. Кота звали Джексон. Это был большой пушистый мейн-кун с черной шерстью, белой грудкой и длинными кисточками на ушах. Марк водил по ковру веревочкой с кисточкой на конце, а Джексон следил за ней, не мигая, будто это была самая важная добыча на свете. — Ну давай, охотник, лови! — засмеялся Марк. Джексон резко вытянул лапу, прижал игрушку к полу, а потом вдруг отпустил ее и настороженно повернул голову к кровати. Из-под покрывала что-то слабо блеснуло. Кот медленно подполз к краю кровати и заглянул вниз. Потом просунул лапу под кровать и стал что-то нащупыва
Марк и пески времени
Марк и пески времени

Глава 1. Тайна под кроватью

Комната Марка была простой и уютной. У стены стояла аккуратно заправленная кровать с голубым покрывалом, у окна — маленькая тумбочка с лампой, а напротив — книжный шкаф. На полке рядом с книгами стояли глобус, несколько рамок с рисунками и картонная модель пирамиды, которую Марк когда-то сделал сам.

За окном мерцали вечерние звезды.

На мягком ковре посреди комнаты Марк сидел в пижаме и играл со своим котом.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

Кота звали Джексон. Это был большой пушистый мейн-кун с черной шерстью, белой грудкой и длинными кисточками на ушах. Марк водил по ковру веревочкой с кисточкой на конце, а Джексон следил за ней, не мигая, будто это была самая важная добыча на свете.

— Ну давай, охотник, лови! — засмеялся Марк.

Джексон резко вытянул лапу, прижал игрушку к полу, а потом вдруг отпустил ее и настороженно повернул голову к кровати.

Из-под покрывала что-то слабо блеснуло.

Кот медленно подполз к краю кровати и заглянул вниз. Потом просунул лапу под кровать и стал что-то нащупывать.

— Что ты там нашел? — удивился Марк.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

Джексон недовольно дернул хвостом, еще раз зацепил что-то когтями и вытолкнул на свет странную вещицу.

На ковре лежал амулет — синий скарабей в золотой оправе. Он был гладкий, блестящий и будто светился изнутри слабым теплым светом.

Марк осторожно поднял его.

— Вот это да... Джексон, откуда он тут взялся?

Амулет был тяжелее, чем казался на вид. Марк перевернул его в ладони и заметил на обратной стороне крошечные знаки.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

Он прищурился.

— Похоже на иероглифы...

Джексон сел рядом и внимательно смотрел на амулет своими желто-зелеными глазами.

Марк медленно прочитал вслух:

— Тот, кто ищет, найдет путь сквозь пески.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

В тот же миг скарабей вспыхнул золотым светом.

Свет становился всё ярче. Воздух в комнате задрожал, будто от летнего жара, и прямо у стены закружился сияющий вихрь. Он рос, расширялся — и вдруг превратился в огромный золотой портал.

Внутри него виднелись песчаные дюны, залитые солнцем.

Марк замер, не веря своим глазам.

Джексон отскочил на шаг, прижал уши, но не убежал. Он лишь неотрывно следил за сияющим кругом и за амулетом в руке Марка.

— Кажется... это и есть путь сквозь пески, — прошептал Марк.

Марк сделал осторожный шаг вперед. Теплый ветер пахнул ему в лицо сухим песком и далеким солнцем.

Он обернулся на Джексона.

Кот стоял посреди комнаты, напряженный и настороженный, будто хотел запомнить всё до последней искры.

— Я скоро вернусь, — тихо сказал Марк, сам не зная, правда ли это.

Портал вспыхнул ярче. Амулет потянул его вперед.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

Еще мгновение — и Марк шагнул в золотой свет.

Глава 2. Золото на горизонте

Марк упал на что-то твердое и горячее. Открыв глаза, он зажмурился от яркого солнца.

Он сидел посреди пустыни.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

Но это была не просто пустыня. На горизонте поднимались две огромные белые пирамиды — не древние развалины, а совсем новые, ослепительно сияющие под солнцем. Их гладкие каменные стороны отражали свет так ярко, что Марку пришлось прикрыть глаза ладонью.

Вокруг кипела работа. Люди тянули каменные блоки, слышались команды, шаги, скрип дерева и глухой гул большой стройки.

Кто-то осторожно тронул Марка за плечо.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

Перед ним стоял мальчик примерно его возраста — с темными глазами, выбритой головой и длинной прядью волос сбоку.

— Ты говоришь? — спросил мальчик. — Ты не из наших мест.

— Наверное... не из ваших, — ответил Марк, оглядываясь.

Мальчик быстро кивнул.

— Тогда тебе нельзя здесь стоять. Идем скорее. Меня зовут Сенмут.

Он повел Марка в тень навеса, где отдыхали рабочие и стояли кувшины с водой.

Глава 3. Секрет великой стройки

Марк и пески времени
Марк и пески времени

— Это пирамида Хуфу, — сказал Сенмут, указывая на самую большую. — Она станет великой.

Марк смотрел во все глаза. Огромные каменные блоки двигались по деревянным полозьям, а люди лили воду на песок перед санями.

— Зачем они это делают? — спросил он.

— Чтобы песок стал плотнее, — объяснил Сенмут. — Тогда камень легче тащить.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

Рядом возвышались насыпи из кирпича-сырца, а возле одной из них стояло странное устройство — длинный рычаг с грузом и веревками.

— А этим мы помогаем поднимать камни выше, — сказал Сенмут.

Марк чуть не подпрыгнул от восторга. Всё, о чем он читал, было правдой.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

Глава 4. Гнев жреца

Вдруг вокруг стало тихо.

Рабочие опустили головы. Между рядами людей шел высокий жрец в белой одежде. Лицо его было суровым, а взгляд — цепким и холодным.

Он остановился и поднял голову, словно принюхиваясь к воздуху.

— Здесь чужой, — произнес он. — Я чувствую магию священного скарабея.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

Стражники с копьями вышли вперед.

Сенмут схватил Марка за руку.

— Беги! — шепнул он. — Скорее!

Марк бросился между штабелями камня. За спиной слышались крики и тяжелые шаги.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

Он пробежал мимо раскрашенной статуи сфинкса, нырнул в узкий проход и оказался у темного входа в пирамиду.

Глава 5. Лабиринт под пирамидой

Внутри было прохладно и тихо. Пахло камнем, пылью и чем-то смолистым.

Скарабей в руке Марка снова засветился, словно показывая дорогу.

Марк побежал вперед по узкому коридору, слыша за спиной далекие голоса стражников.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

Он вспомнил всё, что читал о пирамидах, и свернул не туда, куда вел главный проход, а в узкую шахту наверх.

Но камень под ногой вдруг сдвинулся.

Марк соскользнул вниз и оказался в скрытой камере.

Стены вокруг были покрыты иероглифами, которые сверкали в свете амулета золотыми линиями.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

— Не может быть... — прошептал Марк. — Это же древние священные тексты...

В углу стоял деревянный ящик. Внутри лежали маленький золотой обелиск и изящная модель лодки с парусом.

За дверью раздался грохот.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

Глава 6. Лодка вечности

Дверь задрожала от ударов. Марк в отчаянии поднял скарабея.

Луч света упал на лодку.

И вдруг она начала расти.

Через миг перед Марком стояла настоящая золотая ладья — легкая, сияющая, будто сотканная из солнечного света.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

— Это Лодка Вечности! — раздался голос Сенмута.

Он каким-то чудом пробрался внутрь камеры и вскочил на борт.

Марк последовал за ним. В тот же миг дверь распахнулась, но ладья уже взмыла вверх, прошла сквозь камень, как сквозь туман, и вырвалась в небо.

Они летели над пустыней, над стройкой, над сверкающими вершинами пирамид.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

Глава 7. Возвращение домой

Золотой свет снова закружился вокруг Марка.

Пустыня исчезла.

Еще мгновение — и он оказался в своей комнате.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

За окном всё так же мерцали звезды. Лампа мягко освещала стены, книжный шкаф и аккуратно заправленную кровать.

Джексон уже ждал его.

Кот сидел посреди ковра, глядя прямо на Марка, будто ни на секунду не усомнился, что тот вернется. Увидев хозяина, он медленно подошел, потерся о его ногу и тихо замурлыкал.

Марк опустился на колени и крепко обнял его.

В ладони всё еще лежал синий скарабей — теплый, настоящий.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

Эпилог

На следующий день в школе Марк слушал рассказ учительницы о Древнем Египте и едва заметно улыбался.

Теперь он знал, как блестели на солнце новые пирамиды, как скрипели полозья саней на мокром песке и как пахнул горячий ветер над пустыней.

Марк и пески времени
Марк и пески времени

Но больше всего он радовался тому, что дома его ждал Джексон.

А вечером Марк сидел на ковре в своей тихой комнате, гладил кота и держал в руке маленький синий амулет.

Тот еле заметно мерцал, словно хранил тайну и обещание новых дорог.

Конец.

Марк и пески времени
Марк и пески времени