С детства мне всегда было трудно запоминать русские слова латинского и иного происхождения, и как я впоследствии понял, это было из-за того, что изначально таких слов в русском языке не было, поэтому и никаких нейронных и ассоциативных связей для запоминания я построить не мог. А сейчас проблема у меня и у многих людей заключается в том, что мы не знаем исконных слов и не можем объяснить значение заимствованных. В связи с этим, я предлагаю список заимствованных слов с переводом на исконно-русский:
кринж — стрем
факт — правда
менеджер — управленец
митинг — встреча
оператор — работник
рецепшн — приемная
туалет — уборная
машина — повозка
магазин — лавка
пранк — проделка
депрессия — уныние