Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Настоящая и ненастоящая "Карта Московии" Вида-Ляцкого.

Карта России первой половины XVI века Антония Вида и Ивана Ляцкого была создана, по мнению экспертов, не ранее 1537 года.  Долгое время она считалась утраченной.  Однако в 1880-е годы Х.Михов обнаружил один ее экземпляр, представляющий собой гравюру на меди, выполненную Франциском Хогенбергом в 1570 г. То, что это произошло в период второго этапа тотальной фальсификации истории, после катастрофы середины XIX века и так называемой «Крымской войны», не исключает версию того, что эта карта является новоделом уже именно этого периода.   Утверждается, что Х.Михов воспроизвел карту «фотографическим образом» и издал ее в приложении к своей монографии. Однако, куда при этом делся обнаруженный им первоисточник в виде медной гравюры Франциска Хогенберга, - неизвестно. Вот, что пишет об этой карте О.Ф.Кудрявцев в своей статье: «Размеры карты составляют 48 на 34,5 см, на ней нет сетки географических координат, она ориентирована по типу средневековых географических карт: восток находится в верхней

Карта России первой половины XVI века Антония Вида и Ивана Ляцкого была создана, по мнению экспертов, не ранее 1537 года.  Долгое время она считалась утраченной.  Однако в 1880-е годы Х.Михов обнаружил один ее экземпляр, представляющий собой гравюру на меди, выполненную Франциском Хогенбергом в 1570 г.

То, что это произошло в период второго этапа тотальной фальсификации истории, после катастрофы середины XIX века и так называемой «Крымской войны», не исключает версию того, что эта карта является новоделом уже именно этого периода.   Утверждается, что Х.Михов воспроизвел карту «фотографическим образом» и издал ее в приложении к своей монографии. Однако, куда при этом делся обнаруженный им первоисточник в виде медной гравюры Франциска Хогенберга, - неизвестно.

Вот, что пишет об этой карте О.Ф.Кудрявцев в своей статье: «Размеры карты составляют 48 на 34,5 см, на ней нет сетки географических координат, она ориентирована по типу средневековых географических карт: восток находится в верхней ее части, юг – в правой, север – в левой, запад – в нижней. Карта, гравированная Хогенбергом, имеет некоторые существенные отличия.  Она прямоугольной формы, хотя карта 1555 г. – почти квадрат;  Хогенберг расширил границы своей карты на севере и юге, то есть с левой и правой ее сторон.  Все русские названия и описания в ней опущены, кроме одного – «Золотая Баба» в верхнем левом углу.  По сравнению с оригиналом есть небольшие расхождения в названиях, пропущены некоторые сцены и объекты (см. подробнее: [Bagrow, p. 68–70; Багров, с. 103]. Оттиск первой публикации карты был обнаружен позже, чем та, которая гравирована Хогенбергом, и передан Михову; в 1906 г. он воспроизвел ее [Michow, 1906, s. 10–12, karte 4], в 1931 г. ее переиздал В. Кордт, а в 1962 г. – Л. Багров. Карта 1555 г. – также гравюра на меди, ее размеры 86 на 83 см, состоит она из шести листов, соединенных в два ряда; ориентирована по сторонам света так же, как и карта Хогенберга (подробное описание карты см.: [Michow, 1906, s. 49, 50]). Латинские тексты надписей к карте, составленные Видом, были опубликованы по гравюре Хогенберга Миховым в его книге [Michow, 1884, s. 15–18]».

То есть, удивительным образом, источники карты «всплыли» в конце XIX — начале XX веков.  Однако в своей статье «Карта Московской Руси Антона Вида и Ивана Ляцкого» О.Кудрявцев не говорит куда делись эти обе медные гравюры и проводилась ли экспертиза их подлинности.  А вот еще одна особенность этой карты на которую он обращает внимание в своей статье: «В историографии уже обращали внимание на одну примечательную особенность географической номенклатуры карты – некоторые из названий, особенно у русско-литовской границы, передаются в латинской транскрипции так, как они звучат по-польски, например города Шмоленц, Воллодзег, Новигрод нижни, река Дзвина (Schmolentz, Wollodzeg, Novigrod nysni, Dzwina flu.) [Bagrow, p. 66], хотя русское их написание не дает для этого никаких оснований – «Смоленескъ, Волочекъ, Новгород Нижнии, Двина река».  Не свидетельствует ли это о том, что между Ляцким и Видом был посредник, человек, который переводил информацию московитского беглеца на польский (и, естественно, в привычном для него произношении передавая известные ему названия), а Вид уже с этого языка (русский он едва ли знал) – на латинский?»

В качестве перебежчика здесь назван Иван Ляцкий, который, будучи окольничим великого князя московского — Василия III, попал в «опалу» и бежал в Польшу к королю польскому Сигизмунду.  Так что с польскими названиями — все понятно.  Непонятно другое: почему-то в сети в высоком разрешении есть в основном вариант карты, выгравленной Хогенбергом в 1570 году.  И лишь с превеликим трудом мне удалось обнаружить в высоком разрешении один экземпляр карты 1555 года, которая содержит наряду с латиницей и русские надписи.  Однако, качество этого изображения оставляет желать лучшего.

-2
-3

И знаете, какое отличие я еще обнаружил между эти двумя экземплярами 1555 и 1570 годов?   Дело в том, что на этой карте отмечены земли Тартарии в качестве Ногайской орды, Калмыцкой орды и Казачьей Орды.  И если на настоящей карте Вида-Ляцкого и на латыни, и на русском языке четко написана «козаки орда»,  то на весьма подозрительной интерпретации этой карты Хогенбергом - «козаки» уже превратились в «козар» или «хазар». Так кем на самом деле был этот самый Франц Хогенберг?

Он считается «фламандско-немецким» художником и гравером, который жил с 1535 по 1590 годы.  О нем известно, что он был автором графических работ, гравюр видов городов и карт первых четырёх томов знаменитого труда и атласа «Theatrum Orbis» Terrarum еще одного «фламандского» картографа — Абрахама Ортелия.  Какое «фламандское» имя — «Абрахам»!  И какая «немецко-фламандская» фамилия «Хогенберг»!   Кстати, сын Франца Хогенберга тоже имел имя «Абрахам».  И вместе с ним и Георгом Брауном он издал коллекцию европейских карт в 1572 году под названием «Civitates Orbis Terrarum».  Возможно, что и свою «модифицированную» карту Московии, уже со своими «хазарцами» вместо казаков, он и издал в этом самом труде.  Если, конечно, она не является новоделом XIX века, а наличие множества внесенных в нее изменений, серьезно подрывает веру в ее достоверность.  И уже из-за этих изменений, вряд ли ее следует называть «картой Вида-Ляцкого».  Но именно она, в основном, и распиарена в сети под этим названием.

Запомните главное отличие этих двух карт: настоящая карта Вида-Ляцкого имеет помимо латиницы еще и русские названия.   А вот карта «фламанско-немецкого» хазарца Хогенберга, созданная на ее основе, русских надписей почти не имеет (кроме «Золотой Бабы»).  И она — гораздо лучшего качества. Как такое возможно, если эти две карты, согласно официальным сведениям, разделяет всего 15 лет?  А вот об этом как раз и подумайте самостоятельно. Всегда полезно включать свои собственные мозги.   И особенно — в эпоху, когда большинство людей променяло их на гаджеты и «цифровых помощников».

Источник: мой пост в сообществе "Альтернативные версии истории"