Кра́ков – единственный крупный польский город, который почти не пострадал во время Второй мировой. Варшава была разрушена на 85 процентов, её отстраивали заново по старым чертежам и фотографиям.
А Краков уцелел. Немцы сделали его административным центром оккупированной Польши, поэтому бомбить не стали.
Центральная площадь Рынок – одна из самых больших средневековых площадей в Европе, 200 на 200 метров, вымощенная булыжником. По краям – разноцветные дома с черепичными крышами, построенные в 14– 16 веках.
Посередине стоят Суконные ряды – длинное здание, где торговали тканями ещё в 1257 году. Сейчас там сувенирные лавки, но архитектура та же.
Меня поразило, что краковчане до сих пор живут в этих старинных домах. Это не музеи, а обычные жилые здания. Внутри, конечно, сделан ремонт, проведены коммуникации. Но дома-то те же.
В нашем городке старые дома сносят без сожаления. Деревянные избы с резными наличниками, которым по сто лет, идут под снос ради новостроек. Не так давно был случай: сотрудники музея чудом успели спасти уникальные наличники от сжигания, забрали с мусорки после звонка местного жителя.
А здесь каждый камень берегут.
Как поляки относятся к своей истории
Польша входила в социалистический блок до 1989 года, как и мы. Но к советскому прошлому там относятся совсем иначе.
В Кракове есть район Но́ва-Ху́та – социалистический «идеальный город», построенный в 1950– х специально для рабочих металлургического комбината. Широкие проспекты, типовые панельные дома, площадь.
Сейчас краковчане водят туда экскурсии. Показывают, как жили люди при социализме.
Краковчане не ностальгируют по тем временам. Особенно в последние несколько лет. В других городах Польши даже сносят советские памятники и здания. Грустная тенденция.
Зато поляки дорожат тем, что досталось от предков: костёлами, замками, узкими улочками Старого города. В центре запрещено строить что-то новое. Даже провода электрические убрали под землю, чтобы не портили вид.
Вавельский замок и легенды
На холме над рекой Ви́слой стоит королевский замок Ва́вель. Польские короли жили там с 11 века до начала 17-го. Красные кирпичные стены, башни с остроконечными крышами. Внутри – залы с расписными потолками, гобелены, старинная мебель.
Под замком, по легенде, жил дракон. Ва́вельский дракон – самый знаменитый польский миф. Говорят, чудовище требовало, чтобы ему каждую неделю приносили по корове.
Победил его хитрый сапожник: сшил из шкуры чучело, набил его серой, смолой и солью. Дракон проглотил, его замучила жажда, он напился воды из Вислы и лопнул.
У подножия холма стоит бронзовая статуя дракона. Из пасти раз в несколько минут вырывается настоящий огонь. Туристы фотографируются. Польские дети знают эту легенду с детства.
Завтраки по-краковски
Поляки едят на завтрак совсем не то, что мы привыкли. Забудьте про кашу и «просто чай». Типичный польский завтрак – это бутерброды. Но не наспех намазанные маслом, а целая композиция.
Берут ломтик свежего хлеба, намазывают сливочным маслом или творожным сыром, сверху кладут ветчину, сыр, помидор, огурец, листья салата. Иногда добавляют варёное яйцо, нарезанное кружочками. Едят такие бутерброды ножом и вилкой, сидя за столом.
Обязательно на столе будет квашеная капуста или огурцы. Поляки вообще любят кисломолочное и квашеное. И ещё кефир – по-польски «кэ́фир». Пьют его на завтрак почти все.
Еврейский квартал Казимеж
В Кракове есть район Кази́меж – бывший еврейский квартал. До войны там жила огромная еврейская община, одна из крупнейших в Европе. Узкие улочки, синагоги, маленькие лавки. Во время оккупации почти всех евреев истребили. Район опустел.
Сейчас Казимеж восстановили. Синагоги отреставрировали, открыли музеи, кафе, художественные галереи. Стены домов расписаны граффити с еврейскими мотивами. По вечерам играет клезме́рская музыка – традиционная еврейская.
Поляки не замалчивают эту трагическую страницу истории. Наоборот, рассказывают о ней открыто. В школах изучают Холокост, водят детей на экскурсии в бывшее гетто. Это часть их национальной памяти.
Как живут краковчане сегодня
Краков – второй по величине город Польши после Варшавы. Там живёт около 800 тысяч человек. Это студенческий город: старейший Ягелло́нский университет работает с 1364 года. Молодёжи много, атмосфера живая.
Зарплаты в Кракове выше, чем в среднем по Польше. Многие работают в IT-компаниях, туризме, образовании. Жильё дорогое, особенно в центре. Снять однокомнатную квартиру стоит примерно как у нас в областном центре – но при этом зарплаты там раза в три выше.
Краковчане любят велосипеды. Велодорожки проложены по всему городу, даже в историческом центре. Утром видно, как офисные работники едут на работу на велосипедах, в костюмах и при галстуках.
У нас такое представить сложно: у нас велосипед – это или детское развлечение, или спорт. А там – обычный транспорт.
Ещё одна особенность – поляки очень пунктуальны. Если назначили встречу на три часа, значит, в три и придут. Не в полчетвёртого, не «сейчас выхожу». Мне кажется, это сильно облегчает жизнь: не нужно закладывать лишний час на ожидание.
Краковская кухня: не только бигос
Польская кухня – это не только би́гос (тушёная капуста с мясом) и пироги. В Кракове есть особые региональные блюда.
О́ штьепок – овечий сыр, который делают в горах Татрах. Солёный, твёрдый, слегка копчёный. Его жарят на сковороде до золотистой корочки и поливают клюквенным соусом. Едят как закуску к пиву.
Запеканка – краковский стрит-фуд. Разрезанный вдоль багет, на него кладут грибы, сыр, запекают в духовке. Сверху поливают кетчупом или чесночным соусом. Продаётся на каждом углу, стоит копейки.
Жу́рек – кислый суп на закваске из ржаной муки. С копчёной колбасой, варёным яйцом, часто подаётся в хлебе – булку выскабливают изнутри и наливают туда суп. Вкус специфический, кислый. Похоже на нашу окрошку, только горячая.
Польские пирожные – это отдельная песня. Наполеонка, мазуре́к, се́рник (творожник). В кондитерских выбор огромный. Порции большие, цены разумные. Мне туда точно нельзя – я большая сладкоежка, меня от сладкого не оторвать.
Что меня удивило больше всего
Краков – город контрастов. Средневековые стены соседствуют с современными трамваями. Костёлы – католические церкви, где идут службы с 14 века, стоят рядом с модными кафе.
Но больше всего меня поразило отношение поляков к своему историческому наследию и к советскому: это мы бережём, даже если оно навевает тяжёлые мысли, а это сносим, потому что русское. Ну, что поделаешь, такие времена.
И тем не менее, многое им удаётся сохранить – некоторым зданиям по 700 лет, вдуматься только.
А как вы относитесь к сохранению исторических зданий в своём городе? Есть ли у вас примеры, когда старину берегли, а не сносили?