Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Уголок урбаниста

9 казахских слов, которые смешат россиян

Казахский язык является одним из многих языков тюркской группы, относясь к кыпчакской подгруппе, на котором говорят около 20 млн. человек. Наиболее близки к казахскому языку (~80-90% лексики) киргизский, башкирский, татарский, каракалпакский и другие менее распространенные языки, которые в целом понятны между собой для носителей без переводчика. Казахский язык имеет государственный статус в
Оглавление

Фото: 2gis.kz
Фото: 2gis.kz

Казахский язык является одним из многих языков тюркской группы, относясь к кыпчакской подгруппе, на котором говорят около 20 млн. человек. Наиболее близки к казахскому языку (~80-90% лексики) киргизский, башкирский, татарский, каракалпакский и другие менее распространенные языки, которые в целом понятны между собой для носителей без переводчика. Казахский язык имеет государственный статус в Казахстане, где используется месте с русским, а также является одним из региональных языков Или-Казахского автономного округа в Китае.

С 1991 года в бывшей советской республике идёт процесс дерусификации названий населённых пунктов под казахские нормы, а международные или русские термины замещаются придуманными из тюркских корней словами. Так, аптека по-казахски будет дәріхана ("дом с лекарствами"), а космодром - ғарыш айлағы ("космическая гавань"). Также с 2010-х годов ведутся активные попытки перевода казахского алфавита с кириллицы на адаптированную латиницу, правда, из-за возникающих конфузов окончательный вариант нового алфавита пока не принят.

Поскольку граница с Казахстаном у нашей страны является одной из самых протяженных, россияне довольно часто заглядывает в гости к восточному соседу, где обнаруживают довольно весёлые для наших глаз надписи и слышат до неприличия забавные слова из уст местных. Впрочем, подавляющее большинство казахов, во всяком случае, в северных областях, отлично знают русский.

Сегодня мы собрали подборку из обычных для казахов слов, которые покажутся крайне забавными для русского глаза и уха. В то же время есть и обратные примеры. Так, в общении с казахами лучше не говорить шутливо, что хочешь "ам-ам", т.е. поесть, поскольку это означает один интересный женский орган. Также стоит осторожно использовать русские слова бок (это продукты жизнедеятельности) и кот (откуда они выходят).

1. Сәбіз/Saebiz [сабиз]

рус. морковь

Фото пользователя joyreactor.cc
Фото пользователя joyreactor.cc

В одном из многочисленных вариантов по переводу казахского алфавита на латиницу с обычной морковью вышел конфуз, когда сәбіз вдруг превратилось в saebiz, что очень напоминает непечатное русское слово, означающее восторг. Впрочем, и в кириллическом варианте сәбіз схоже с непечатным русским "уйди, уберись".

2. Жапония

рус. Япония

В казахской адаптации, где звук й принято подменять на ж (напр., вместо общетюркского йок "нет" у казахов - жок), название страны восходящего солнца получилась не слишком благозвучной для русского уха.

3. Әуежай [ауежай]

рус. аэропорт

aeroport.kz
aeroport.kz

Это слово путешественники часто видят по прилёту в города Казахстана, коробясь от негостеприимности. Мол, только приехал, а тебе сразу говорят, чтоб уезжал обратно. Многие шутят, а что же тогда по-казахски означает "априезжай"? Термин-неологизм образовался не так давно в рамках казахизации международных терминов, и в дословном переводе значит "воздушное место".

4. Ибалы

рус. вежливый; женское имя

По-казахски это всего лишь прилагательное со значением вежливый, учтивый или стыдливый. А вот по-русски звучит не слишком благозвучно. Также у казахов есть соответствующее женское имя.

5. Орал (город)

рус. Уральск

pressa.tv
pressa.tv

После дерусификации в 1990-х годах названий казахстанских городов возник казус с областным центром Аральск нынешней Западно-Казахстанской области, который превратился в неоднозначный для славян и европейцев Орал. Особенно забавно выглядят рекламные плакаты с местных конкурсов красоты вроде "Мисс Орал" (это в переводе "Мисс Уральск", а не какой-то подпольный сомнительный конкурс).

6. Перизат (имя)

Распространённое в Казахстане женское имя арабского происхождения, означающее "изящная фея", по-русски звучит отнюдь не утонченно. По переписи 2021 года, более 17 тыс. казашек носят такое имя.

7. Оралман

рус. репатриант

Рекламный постер фильма "Оралман из Питера"
Рекламный постер фильма "Оралман из Питера"

Чтобы Мисс Уральск не было обидно, для мужчин в Казахстане есть своё слово оралман, что означает репатриант или возвращенец, т.е. этнический казах, который возвращается на родину предков по программе переселения из других стран, в т.ч. бывших республик СССР. Правда, в 2021 году казахские власти, по-видимому, поняли подвох и теперь используют термин қандас ("однокровка").

8. Камшат

Женское имя с тюркскими корнями носят более 7 тыс. казашек. В переводе оно означает "обретшая радость благодаря покаянию", однако у славян и европейцев ассоциируется с определенным термином с сайтов для взрослых.

9. Перделер

рус. шторы

pikabu.ru/bambey
pikabu.ru/bambey

Османское заимствование используется во многих тюркских, а также болгарском языке в разных, но одинаково забавных вариациях, означая шторы или занавески. Часто рекламу с этим словом можно встретить на улицах казахстанских городов.

👍 Подписывайтесь, ставьте лайки, комментируйте!