Эпиграф.
О, заступник Ченрези!
С состраданием ты взираешь на нас.
[Из «Слов Истины» Его Св. Далай-Ламы XIY].
В предыдущей статье О ТИБЕТСКОМ ИСХОДЕ была опубликована МОЛИТВА О ПОЛНОЙ СВОБОДЕ ТИБЕТА - СЛОВА ИСТИНЫ, составленные Его Святейшеством XIV-ым Далай-Ламой Тибета, в которой он, в частности, обращается к источнику своей инкарнации Сострадательному Заступнику Ченрези (Авалокитешваре).
А кто такой Авалокитешвара? И каковы его эманации?
Авалокитешвара (Тиб. Ченрези, sPyan-ras-gzigs, སྤྱན • རས • གཟིགས; Санскр. Avalokiteçvara, अवलोकितेश्वर) - Великий Логос в своем Высшем аспекте и в Божественных сферах, Логос, как небесный, так и человеческий. Эзотерически, Видящий Бог, Сострадательный взгляд, воплощение безграничного сострадания в Буддизме. Он - первый непроявленный и второй проявленный Логос, [Т.Д., Кн. 3, с. 225; Интернет], мужское медитативное Божество, олицетворяющее Сострадание полного просветления, [Лама Йешей. Введение в тантру, с. 36].
На проявленном плане Авалокитешвара, подобно Дакше [(Санскр. Dakşa, दक्ष) - синтез или же совокупность Земных Создателей и Прародителей], есть Прародитель (в духовном смысле) всех человеческих рас после третьей (первой завершенной). Так, Он представлен как кульминация всех четырех (с IYой по YII-ую) рас в своей одиннадцати-ликой форме.
Его 11 голов (10+1) символизируют 10 воплотившихся буддх, и никогда не воплощавшегося Первого логоса Адибуддху (Тиб. thog ma'i sangs rgyas, ཐོག • མའི • སངས • རྒྱས; Санскр. Ādibuddha, आढिबुद्ध), т.е. Вечный Свет, [Махабхарата. Лесная, Примеч., с. 461]. Духовный Отец Авалокиты Дхьяни-будда Амитабха (Тиб. ‘Od dpag tu med pa, འོད • དྤག • ཏུ • མེད • པ; Санскр. Amitābhā, अमिताभा) или БЕЗГРАНИЧНЫЙ СВЕТ, из головы которого он возникает, добавляет к восстановленной 10-ричной голове (Корню всего) Авалокиты изображение своей головы. Так, их становится 11*, [Тибет. Сияние Пустоты, с. 18, 256].
Комментарий.
*) Так, их становится 11 – 11-ая голова Амитабхи – это состояние ВСЕВЕДЕНИЕ. Ср., Кабб., Знание-Даат (דעת) – это танственный 11-ый в совершенстве 10-ти.
Его обычная 11-ти-ликая форма Чантонг (Тиб. sPyan stong, སྤྱན་སྟོང) имеет тысячу рук и тысячу глаз Мудрости на каждой ладони как символ неустанного поиска страждущих и несчастных, [Т.Д., Кн. 3, с. 225-227; Авалокитешвара - Еше Другпа - Cуть и смысл тибетского буддизма].
Авалокита, эзотерически - ВИДИМЫЙ и ШВАРА – Господь, т.е. Авалокитешвара есть ГОСПОДЬ, зримый (внутри). Авалокитешвара является в этом смысле синонимом с Христом внутри. [Тибетская Йога и Тайные Доктрины, Т.2, с. 94].
НЕКОТОРЫЕ ЭМАНАЦИИ АВАЛОКИТЕШВАРЫ.
Авалокитешара может проявить себя в 108 обликах - мирных и гневных, мужских и женских, каждая из которых символизирует определённый аспект его активности, хотя 108 обликов – это, скорее всего, код, потому что каждое его проявление имеет множество обликов, а сам этот код расшифровывается так:
- 108, как и 1008, - число имен Вишну (Санскр.Vişņu). [Т.Д., Ч. III, с. 210];
- 108 - код вечной жизни в рамках эона, Кабб., код родов привязанностей к этому миру, причиняющих страдания, [Дхаммапада, с. 171];
- арифметическое выражение 12*9 представляет собой число, относящееся к Легенде, что при рождении Будды присутствовало 108 браминов (т.е. дважды-рожденных жрецов), [Словарь символов, с. 412];
- согласно высказыванию [Вед Сабхаш Кэк], в основу конструкции Алтаря Огня [олицетворяющего Агни (Санскр. agni, अग्नि, Тиб. Me, མེ), Бога огня] положено Число 108 (срединная область, - Пространство между Небесами и Землей), [Георг Ферштайн «Тантра»];
- код 108 – это код ступеней от Земного мира к Царству Божественной реальности, который можно представить, как Индийскую версию Лестницы Йакова, [Фёрштайн. Тантра, с. 288], которая всегда находится в душе человека, образуя его связь с Творцом. [М.Лайтман. Наука Каббала, Вступление];
- в Буддийских чётках (Санскр. mālā, माला; Тиб. phrengva, འཕྲེང་བ) чаще всего 108 зёрен, но могут применяться и чётки с иным числом бусин, обычно являющимися делителем 108: 54, 36, 27, 18 или 21.
…
ГНЕВНЫЕ БОЖЕСТВА БУДДИЗМА.
В Буддизме гневные или свирепые Божества - это состояние просветлённых Будд, Бодхисаттв или Дэвов (божественных существ).
В нетантрических традициях Махаяны Буддизма эти существа являются Божествами-защитниками, КОТОРЫЕ УСТРАНЯЮТ ПРЕПЯТСТВИЯ на пути Будд и Дхармы, ЗАЩИЩАЮТ ОТ ДЕМОНОВ и собирают вместе живых существ, чтобы те могли послушать учения Будд.
В тантрическом* буддизме они считаются свирепыми и устрашающими воплощениями самих Будд и Бодхисаттв. Просветлённые существа могут принимать эти формы, ЧТОБЫ ЗАЩИЩАТЬ СБИТЫХ С ТОЛКУ ЖИВЫХ СУЩЕСТВ И ПОМОГАТЬ ИМ. Они также олицетворяют энергию и силу, необходимые для того, чтобы преобразовать негативные ментальные факторы в Мудрость и Сострадание.
Как правило, у одного и того же Божества есть и другие, мирные аспекты.
[Википедия, интернет].
Комментарий.
*) Тантра (Санскр. Tantra, तन्त्र; Тиб. Rgyud, རྒྱུད) - целостный опыт расширения сознания и освобождения его от присущих ему ограничений.
НЕКОТОРЫЕ ГНЕВНЫЕ МУЖСКИЕ ЭМАНАЦИИ АВАЛОКИТЕШВАРЫ
- Махадева (Санскр. Mahādeva, महाढेव; Тиб. Lha-chen-po, ལྷ • ཆེན • པོ) – титул Шивы (Санскр. Çiva, शिव; Тиб. zhi ba, ཞི • བ), третьего в Единой Троичности Абсолюта, Всевышнего в нашем эоне. У него 5 ликов и его состояние – Чистый Дух.
- Варуна (Санскр. Varuṇa, वरुण; Тиб. chu-lha, ཆུ • ལྷ) - СХВАТЫВАЮЩИЙ, ОБЪЕМЛЮЩИЙ. - Повелитель Вод Пространства или все-облекающего Неба и собственное отображение в Воде или ее Принцип и Хранитель справедливости и судья, Властелин наказания, так как он держит скипетр [даже] над царями…, [Махабхарата. Лесная, Примеч., с. 479, Словарь, с. 553].
- Нилакантха (Санскр. Nīlakaṇṭha, नीलकण्ठ) – Синегорлый: одно из имен Шивы, Властелин миров и Владыка ядов.
- Симханада-Локешвара (Тиб. Spyan-ras gzigs seri-ge-sgra, ཥྤྱན- རས-གཟིགས-སེརི-གེ-སྒྲ; Санскр. Siṃhanāda-Lokeśvara, सिंहनाद- लोकेश्वर) - Всеисцеляющий Авалокитешвара ЛЬВИНЫЙ РЫК - древнейшая форма Авалокитешвары, проявившегося в форме Шивы-Локешвары (т.е. Шивы Владыки измерений).
- Махакала (Санскр. Mahākāla, महा-काल; Тиб. Mgon-zhal, མགོན • ཞལ) – шестирукий Махакала, букв. "Великий Чёрный" - Великое Бесконечное время. Махакала является Хранителем Истины и Яростным воплощением Милостивого Авалокитешвары (Санскр. Avalokiteçvara, अवलोकितेश्वर; Тиб. Ченрези, sPyan-ras-gzigs, སྤྱན • རས • གཟིགས). Он имеет 77 форм и каждый раз принимает ту из них, которая соответствует характеру предстоящих действий в соответствующей ситуации, [Тибет. Сияние пустоты, с. 130, 158]. Тибетцы называют его "Великий Черный Защитник" или "Великое Чёрное Сострадание". Духовной супругой Махакалы является Богиня Шридеви (Санскр. Śrīdevī, श्रीदेवी; Тиб. dpal ldan lha mo, དཔལ ལྡན ལྷ མོ – Палдэн Лхамо).
- Белый Махакала (Санскр. Dhṛtarāṣṭra, धृतराष्ट्र; Тиб. mgon po gur, མངོན པོ གུར) - «тот, чье царство сохранено», - Божество богатства и процветания в Буддизме. Это гневная форма Божества сострадания Авалокитешвары - тантрическая форма красного цвета с четырьмя руками, главное проявление Махакалы и защитник школы Сакья (Санскр. Çākya, शाक्य; Тиб. Sa-skya, ས • སྐྱ) [в которой цель пути непосредственно реализуется в процессе его прохождения.] в тантрическом Буддизме.
[Интернет].
НЕКОТОРЫЕ МИРНЫЕ МУЖСКИЕ ЭМАНАЦИИ АВЛОКИТЕШВАРЫ.
- Брахма (Санскр. ब्रह्मन्; Тиб. tshangs nyid, ཚངས • ཉིད) - Универсальная расширяющаяся сила Природы, единственная жизнь и Реальность.
- Вишну (Санскр.Vişņu, विष्णु; Тиб. khyab-’jug, ཁྱབ • འཇུག) - Всепроникающий Собой, Хранитель Мира, 2-ой в Единой Троичности Абсолюта, Всевышний в прошлом эоне.
- Шадакшари (Санскр. Ṣaḍakṣarī, षडक्षरी; Тиб. yi-ge-drug-pa, ཡི-གེ-དྲུག-པ) – Четырехрукий Чатурбхуджа (Санскр. Caturbhuja, चतरर्भुज; Тиб. phyag-bzhi-pa, ཕྱག-བཞི-པ) Господин шести слогов (Санскр. Rakta ṣaḍakṣarī, रक्त षडक्षरी), т.е. мантры ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ. Его воплощением считается Далай-Лама.
- Локешвара (Санскр. Lokeśvara, लोकेश्वर) - Владыка Мира, символизирует идеал сострадания и великодушия, обладает мудростью и способностью услышать мольбы и помогать всем страждущим. Он появляется как Нилакантха, аспект Шивы [nandzed, интернет].
- Шадакшари Локешвара (Санскр. Ṣaḍakṣarīlokeśvara, षडक्षरी- लोकेश्वर) – четырехрукая форма, олицетворяет мантру «Ом мани-падме хум».
- Локанатха (Санскр. lokanātha, लोकनाथ; Тиб. 'jig rten mgon po, འཇིག • རྟེན • མགོན • པོ) - Владыка Мира, т.е. Трех миров [заселенных Шивой в аспекте Рудра (Санскр. Rudra, रुद्र; Тиб. drag po, དྲག ་ པོ), созидающего через разрушения], и Видимый мир.
- Кхасарпана (Санскр. khasarpaṇa, खसर्पण; Тиб. Khar sa pa ni, ཀ ཁཪ ས པ ནི) – букв. «скользящий по воздуху») - царственная форма Авалокитешвары, в которой Он отдыхает в Небесном дворце Потала (Тиб. Po-ta-la, པོ ་ ཏ ་ ལ) [ныне разрушенный в Тибете китайцами], но готов в любой момент явиться на зов нуждающихся, «скользя (спускаясь) по воздуху». Это «мирная» форма, в которой у бодхисаттвы всего одна голова и две руки.
- Падмапани (Санскр. Padmapāṇi पद्मपाणि; Тиб.Pad-ma-‘dzin-pa, པད • མ • འཛིན • པ) - «держащий в руке лотос», Высшее эго или Манас, духовное отражение в мире Форм Авалокитешвары, Высшего Я, и Единого с Авалокитешварой – один на Небесах, другой – на Земле, согласно [Теософский словарь, с. 21]. Когда вера начинает вымирать в мире, Падмапани-Ченрези, носитель Логоса, излучает яркий луч света и сам воплощается в одном из двух великих лам – Далай-Ламе (Тиб. ta la’i bla ma, ཏཱ ་ ལའི ་ བླ ་ མ) или Таши-Ламе (Тиб. Trashi-blama, bKra Shis blama, བཀྲ • ཤིས •བླ • མ), [Т.Д., Кн.1, с. 118, Кн. 3, с. 225-227].
Он - Господь (Четверорукий), его титул: Чакна-Падма-Карпа (Чаг-на-Пэма-Кар-по, ཆཀ༌ན༌པད་མ་ཀར་པོ), что, Эзотерически, означает ДЕРЖАТЕЛЬ КАЛЬП (Тиб. Bskal-pa, བསྐལ ་ པ; Санскр. Kalpa, कल्प) или четырех мировых периодов (Тиб. ldan, ལྡན; Санскр. Yuga, युग) [Сатья, Трета, Двапара. Кали-юги], каждый из которых - это срок, проходящий от зарождения до уничтожения одного из бесчисленных во времени и пространстве миров, [Сутра Ста Притч, с. 13]. Прошлая кальпа именуется Лотос (Тиб.Pad-ma, པད • མ; Санскр. padma, पद्म) и представляет одну половину жизни Брамы (ब्रह्मा).
- Махакарунника (Санскр. Mahākāruṇika, महाकारुणिक; Тиб. thugs rje chen po, ཐུགས • རྗེ • ཆེན • པོ): Санскр. маха - ‘великий’, каруна - ‘сострадание’. Махакарунника - тысячерукий одиннадцатиликий Великий Милосердный (Сахасрабхуджа Локешвара, सहस्रभुज-लोकेश्वर), то есть ‘Великосострадательный’.
[Т.Д., Кн. 3, с. 225-227; Википедия, интернет].
НЕКОТОРЫЕ ЖЕНСКИЕ ЭМАНАЦИИ АВАЛОКИТЕШВАРЫ.
Богиня Сострадания Гуань-Инь (Кит. перевод Санскр. имени Авалокитешвара) в Китае, в своем женском аспекте “принимаюет любую форму по желанию ВО СПАСЕНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА”. Ее Мужской аспект – Гуань Ши-Инь (Авалокитешвара). ЕЕ отождествляют с Белой Тарой Тибета.
Тара (Санскр. Tārā, तारा; Тиб. Sgrol-ma, སྒྲོལ • མ) – освобожденное очищенное Нирваническое состояние. Тара – национальная Тибетская Богиня, Женское Медитативное Божество, олицетворяющая добродетельное поведение полностью Просветленного существа. Она рассматривается как Мать всех Будд прошлого, настоящего и будущего. Богиня Тара родилась из Лотоса, который вырос из упавшй слезы Авалокитешвары. Она стала его вечной спутницей. Тара - Спасительница, она по-женски воплотила в себе деятельную энергию сострадания Авалокитешвары. У Тары – 21 ипостась, включая Гневные, необходимые для Блага всех живых существ, в т.ч. Белая и Зеленая Тара, [Тибет. Сияние Пустоты, с. 18, 30; Махабхарата. Лесная, Словарь, с. 576; Тибетская Йога и Тайные Доктрины, Т. 2, с. 216; Санскрит, словарь; Ведические предания, с. 301; Википедия, интернет].
МАНТРА АВАЛОКИТЕШВАРЫ И ГЛАВНАЯ МАНТРА ЕГО СВЯТЕЙШЕСТВА ДАЛАЙ-ЛАМЫ XIY-го ОМ МАНИ-ПАДМЕ ХУМ (Санскр. ॐ मणि पद्मे हूँ; Тиб. ཨོཾ • མ • ནི • པ • དྨེ • ཧྰུྃ) используется для вызывания объединенной помощи Авалокитешвары и Падмапани. Эта мантра, произнесеннаяс особым чувством, любовью и благодарностью к Сострадательному Заступнику, производит удивительное ощущение любви и теплоты к читающему эту мантру.
Sher
Литература.
1. Дхаммапада. Перевод с Пали, введение и комментарии В.Н.Топорова. Изд. Чернышёва, СПб, 1993, с. 176.
2. Бай Юй Цзин. Сутра Ста притч. Перевод с кит. и комментарий И.С. Гуревич. Вступительная статья Л.Н. Меньшикова. М., 1986. Изд. “Наука”, гл. ред. Вост. Литературы, с. 128. (Памятники письменности Востока, LXXYI).
3. Далай-Лама ΧΙΥ – великий Будда Сострадания. На стыке Востока и Запада. Сост. А.Джейкобс. Пер. с ангд. О.Лёвкина. М., Эксмо, 2013, с. 288.
5. Блаватская Е.П. Тайная доктрина. В 4-х книгах (в II-х частях). Перевод Е.И.Рерих. М., “Прогресс”, 1992; Ч. III, Новосибирск, 1993, с. 511.
6. Тибетская Йога и Тайные Доктрины. Т. 1, 2. Изд. Киев, 1993г
7. Авалокитешвара - Еше Другпа - Cуть и смысл Тибетского Буддизма, интернет.
8. Сурья Анандамурти. Ведические предания. Вселенная, Боги, Демоны в прозрениях древних пророков. Изд. “Амрита”. РБ, г. Минск, 2000, с. 304.
9. Тибет. Сияние Пустоты. Тибет. Сияние Пустоты. Е.Н.Молодцова. 2-ое изд., М., “Алетейа”, 2005, с. 343.
10. Георг Ферштайн. Тантра, Перевод с англ. Ю.Богдарева. Издательско-торговый дом “Гранд”, Фаир-Пресс, М., 2002, с. 395.
11. Махабхарата. Выпуск VI. “Лесная”, “Хождение по криницам” (книга III, гл. 80-175, 311-315). Издание второе. Перевод и толковый словарь академика АН ТССР Б.Л.Смирнова. изд. “Ылым”, Ашхабад, 1989г, с. 584.
12. Лайтман Михаэль. Серия «Каббала. Тайное Учение». Л18 Наука Каббала (на материалах Бааль Сулами. Птиха), в двух томах. Том I. – 3-е издание. – М.: НПФ «Древо Жизни», Издательская группа kabbalah.info, 2003. – с. 640.
13. Лама Йешей. Введение в Тантру. Ж-л «Путь к себе»., №№ 1, 95г.
14. Тресиддер. Дж. Словарь символов. [Словарь символов]. М., изд. Фаир-Пресс, 1999, с. 448.
15. Кочергина В.А. Санскрит. Учебник для вузов. Московский гос. университет им. М.В.Ломоносова. Изд. Москва, академический проект, 2007г, с. 335.
16/ nandzed, интернет.
17. Википедия, интернет.
18. Интернет.