Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Доктор Мурр и Бермудский треугольник : куда исчезают корабли?

( Серия третья ).
После истории с "Титаником" я долго не мог отделаться от странного ощущения.
Как будто в его словах было что-то… недосказанное.
Доктор Мурр лежал на ноутбуке, лениво подёргивая хвостом.
Оглавление

( Серия третья ).

Я не сразу понял, что он говорит серьёзно.

После истории с "Титаником" я долго не мог отделаться от странного ощущения.

Как будто в его словах было что-то… недосказанное.

Доктор Мурр лежал на ноутбуке, лениво подёргивая хвостом.

— Ты сказал, что это не единственный случай… — начал я.

Он не открыл глаза.

"Да. И следующий тебе не понравится."

Пауза.

"Потому что там пропадают… без следа."

Место, о котором все слышали.

— Бермудский треугольник? — спросил я.

Он открыл один глаз.

"Ты удивительно быстро учишься."

Карта-схема Бермудского треугольника.
Карта-схема Бермудского треугольника.

Бермудский треугольник — это участок Атлантики между

-Флоридой,

-Бермудскими островами,

-Пуэрто-Рико.

Место, где десятилетиями происходят странные вещи:

-исчезают корабли,

-пропадают самолёты,

-ломаются приборы,

-люди теряют ориентацию.

Жутковатое местечко - этот  "Бермудский  треугольник"!
Жутковатое местечко - этот "Бермудский треугольник"!

Всё начинается слишком спокойно.

"И в этом его главная ловушка," — сказал Мурр

Первый сбой.

— И что потом?

Как исчезают корабли (сцена).

Доктор Мурр говорил медленно, словно заново это проживая.

Реальный случай, который его зацепил .

"Рейс 19," — сказал он.

Пять самолётов.

Опытные пилоты.

И вдруг:

компасы не работают

координаты не сходятся

связь обрывается

Последняя фраза одного из пилотов:

"Мы не знаем, где запад… всё выглядит странно."

И всё.

Они исчезли.

Но есть кое-что пострашнее.

Я кивнул:

— Это известно.

Доктор Мурр резко посмотрел на меня.

"Ты опять смотришь не туда."

Пауза.

"Самое страшное — это те, кто вернулся."

Те, кто вернулся (сцена).

Он говорил тише:

"Их находят… но это уже не совсем те же люди."

✈️ История с "потерянным временем"

Один пилот сообщил:

он летел несколько часов

но по приборам прошло меньше

👉 как будто часть времени исчезла.

🚢 Пустые корабли.

Некоторые суда находили и в них :

-еда на столах

-вещи на местах

-двигатели работают,

Но людей — нет.!!

🧠 Эффект "провала"

"Они не могли вспомнить часть пути," — сказал Мурр.

"Как будто её… не было."

Его собственный опыт.

Ты тоже там был?

Он кивнул.

"И в этот момент атмосфера изменилась."

Когда море перестаёт быть морем.

"Ты чувствуешь это сразу," — сказал он.

воздух становится плотнее

звук глохнет

пространство будто "дрожит"

"И самое странное…"

Он посмотрел прямо на меня:

"Ты начинаешь сомневаться, что движешься вперёд."

Официальная версия.

Я попытался вернуть разговор в реальность:

— Хорошо. А наука?

Он спокойно перечислил:

магнитные аномалии,

погодные условия,

течения,

человеческий фактор _

"И это всё действительно влияет."

"Но есть одна проблема"-

Пауза.

Он медленно подошёл ближе.

"Это не объясняет… исчезновения без следа."

Версия доктора Мурра .

Я ждал.

Он сказал тихо:

"Это не место, где исчезают." Я ошалело подумал - это как возможно, "сказать тихо , не говоря вслух"! Это как "думать хором"!

Пауза.

"Это место, где ты можешь оказаться… не там."

Что это значит

"Представь," — сказал он,

"что ты идёшь вперёд."

"Но в какой-то момент…

мир чуть-чуть смещается."

И добавил:

"И ты выходишь уже не в ту точку.

Самый страшный момент.

Ты видел это?

Он ответил сразу:

"Да."

Пауза.

"Корабль шёл прямо."

"А потом…"

Я замер.

"…он просто исчез."

В этот момент доктор Мурр резко повернул голову.

"Ты видишь это?"

Я обернулся.

На лоджии снова появилось слабое голубое свечение.

Продолжение следует…

как вы считаете , дорогие друзья, — исчезновения в Бермудском треугольнике можно объяснить природными причинами…

или в этом месте действительно происходит нечто большее?

Напишите пожалуйста в комментариях:

"ошибка" или "аномалия"?