) Значение по иероглифам↩️ · 拉 [lā] - тянуть, тащить; отставать. · 胯 [kuà] - бедро (в просторечии означает «провисать») ✔️ Вместе метафорически означают «не мочь идти в ногу», «подкашиваться». Сленговое слово. Обычно является предикативом (сказуемым) или определением На примерчике:: 我今天状态不好,太拉胯了。 [wǒ jīntiān zhuàngtài bù hǎo, tài lākuà le] Я сегодня не в форме, совсем «отстой».
拉胯 [lākuà] - «отстой», «слабак», «не тянуть», «сдуться» (о неспособности справиться с задачей, проявить слабость физически или морально
24 марта24 мар
~1 мин