Найти в Дзене

Самуил Маршак: любовь, трагедия и творчество

В 1911 году 24‑летний Самуил Маршак, корреспондент «Всеобщей газеты» и «Синего журнала», отправился в путешествие на Ближний Восток. Во время посадки на пароход в Одессе он познакомился с Софьей Михайловной Мильвидской — девушкой редкой красоты, студенткой химического факультета женских курсов. Ей было 22 года. Весь путь в Палестину молодые люди провели в беседах — и решили пожениться. В январе 1912 года Самуил и Софья сыграли свадьбу, а затем уехали в Англию: Маршак учился в политехникуме, позже — в Лондонском университете, Софья выбрала факультет точных наук. В 1914 году у пары родилась дочь Натанаэль (Натаниэль). Через несколько месяцев семья вернулась в Россию, но в 1915 году случилась первая большая трагедия: годовалая девочка опрокинула на себя самовар с кипятком и умерла от ожогов. В январе 1917 года в Петрограде родился сын Иммануэль. Мальчик тяжело заболел скарлатиной, но выжил. Впоследствии он стал учёным‑физиком, лауреатом Сталинской премии 1947 года за разработку способа аэ

В 1911 году 24‑летний Самуил Маршак, корреспондент «Всеобщей газеты» и «Синего журнала», отправился в путешествие на Ближний Восток. Во время посадки на пароход в Одессе он познакомился с Софьей Михайловной Мильвидской — девушкой редкой красоты, студенткой химического факультета женских курсов. Ей было 22 года. Весь путь в Палестину молодые люди провели в беседах — и решили пожениться. В январе 1912 года Самуил и Софья сыграли свадьбу, а затем уехали в Англию: Маршак учился в политехникуме, позже — в Лондонском университете, Софья выбрала факультет точных наук.

В 1914 году у пары родилась дочь Натанаэль (Натаниэль). Через несколько месяцев семья вернулась в Россию, но в 1915 году случилась первая большая трагедия: годовалая девочка опрокинула на себя самовар с кипятком и умерла от ожогов. В январе 1917 года в Петрограде родился сын Иммануэль. Мальчик тяжело заболел скарлатиной, но выжил. Впоследствии он стал учёным‑физиком, лауреатом Сталинской премии 1947 года за разработку способа аэрофотосъёмки. Иммануэль также проявил себя как переводчик — например, познакомил русского читателя с романом Джейн Остин «Гордость и предубеждение».

В 1925 году в семье появился ещё один сын — Яков. Его жизнь оборвалась рано: в 1946 году он умер от туберкулёза. Софья Михайловна посвятила себя семье. После рождения Якова она отказалась от карьеры химика, сосредоточившись на поддержке мужа и воспитании детей. Выдающийся физиолог и друг семьи Алексей Дмитриевич Сперанский однажды сказал: «Тем, что Маршак осуществился Маршаком, мы обязаны Софье Михайловне».

24 сентября 1953 года Софьи Михайловны не стало. Самуил Яковлевич пережил супругу на 11 лет: он умер в 1964 году и был похоронен на Новодевичьем кладбище рядом с женой.

-2

Во время Гражданской войны Маршак с женой организовали в Екатеринодаре детский центр с жильём, столовой и театром. Там ставились пьесы, написанные Самуилом Яковлевичем. В 1930‑х годах по предложению Максима Горького он создал детское издательство «Детгиз», сыгравшее важную роль в развитии отечественной детской литературы. Творчество Маршака получило широкое признание: он стал лауреатом Ленинской премии 1963 года и обладателем четырёх Сталинских премий.

Самуил Яковлевич известен как автор популярных детских книг, полюбившихся нескольким поколениям читателей. Среди его произведений — «Кошкин дом», «Теремок», «Двенадцать месяцев», «Вот какой рассеянный», «Багаж», «Почта», «Сказка о глупом мышонке», «Усатый‑полосатый», «От одного до десяти» и «Весёлое путешествие от А до Я».

-3

Не менее значим вклад Маршака в искусство перевода. Он перевёл на русский язык сонеты Уильяма Шекспира, песни и баллады Роберта Бёрнса, стихи Уильяма Блейка и Джона Китса, произведения Уильяма Вордсворта и Редьярда Киплинга, стихи А. А. Милна, а также тексты с языков народов СССР — украинского, белорусского, литовского, армянского и других. Отдельного упоминания заслуживают его переводы стихов Мао Цзэдуна. За переводы из Роберта Бёрнса в 1960 году Маршак был удостоен звания почётного президента Всемирной федерации Роберта Бёрнса в Шотландии. Книги Самуила Яковлевича переведены на многие языки мира — его творчество стало мостом между культурами и поколениями.

О духовности. Великорецкий Крестный ход. СЕРИЯ 2. Путь к себе.

https://rutube.ru/video/3d66f8e2fb95c89711d40056e03e55c8/