Эта работа довольно старая. Опубликована в 1959 году.
Джордж Стайнер - франко-американский литературный критик, прозаик, литературовед, теоретик культуры.
Немного предыстории почему купила книгу:
Во первых Толстой и Достоевский два титана нашей великой русской литературы. Их всегда сравнивают, противопоставляют, изучают и делят даже людей на два соответствующих лагеря.
Кстати Стайнер приводит в книге слова русского философа Бердяева: "Можно установить два строя души, два типа души -- один благоприятный для восприятия толстовского духа, другой - для восприятия духа Достоевского." И ещё из Бердяева: "Толстой и Достоевский служат примером неразрешимого противоречия, где "сталкиваются две избирающие воли, два первоощущения бытия".
Итак читая Толстого и Достоевского, последнее время задавалась вопросом в какой же лагерь я отношусь (смешно конечно, но теперь этот вопрос для меня не стоит. мне и тот и другой дорог и интересен по своему).
Читая Толстого, душа летела вверх, наполняла нравственными высокими вибрациями. Но где то всегда голова помнила информацию, что было отлучение от церкви, переписывание Евангелия и буддизм.
Читая Достоевского, душа уходила в тревогу и полный раздрай. Его герои мечутся от взлетов до падений с ужасающей быстротой (но ведь жизненно). Эти метания при чтении просто выматывают. И опять же все мы знаем, что пришлось пережить Достоевскому стоя на эшафоте, за несколько минут до грозящей смерти. Так что ФМ не сомневался в своей вере.
Но Боже!, что вытворяют герои!
И так как у меня накопилось много внутренних вопросов и к Т и Д и присутствовала какая то непонятность в восприятии текстов, то увидев эту книгу, не раздумывая сразу купила.
И книга меня не обманула. Она ответила на все мои вопросы и все объяснила!
Стайнер разложил все по полочкам в моей голове. И теперь есть понятие, что и откуда произрастает в творчестве этих великих гигантов мысли.
Теперь о самой книге.
Она состоит из трёх частей.
Первая вводная. Автор сразу даёт сравнение Толстого и Достоевского по главным характеристикам: характер, условия и обстоятельства жизни, состояние здоровья, наличие жизненной силы, стиль написания и др.
Затем Стайнер переходит к традициям европейского романа. Рассказывает на что он опирался и чем взращивался.
Вторая часть посвящена непосредственно разбору творчества Льва Николаевича и его основных произведений (ВиМ, АК, ДОЮ)
Автор подчеркивает, что творчество Толстого стилистически относится к эпической манере.
Также на творчество ЛН очень сильно повлиял Гомер, которого он очень любил.. И кстати, сам Толстой сравнивал "Войну и мир" с "Илиадой" Гомера. Теме Гомера и Толстого в книге уделяется достаточное внимание.
Также Стайнер приводит интересный анализ "Анны Карениной" в сравнении с "Мадам Бовари" Флобера. Какие разные стилистические приемы были использованы в этих 2ух романах схожей тематики.
Ещё одна заметочка о Толстом. О его отношении к театру. Театр у Толстого ассоциировался со снижением морали. Шекспировские пьесы казались ему абсурдными и безнравственными.
И собственно у Толстого есть статья "О Шекспире и о драме".
Третья часть посвящена особенностям творчества Достоевского и его основным работам (Бесы, ПиН, Братья Карамазовы, Идиот)
И тут сразу первое отличие от Толстого, что проза Достоевского вырастает из драмы. Расин, Корнель, Шекспир. Т е. Достоевский это театр.
Также не секрет, что многие сюжеты Ф.М. выросли из газетных сообщений о происшествиях.
На творчество Достоевского большое влияние оказали Шекспир, Бальзак, Диккенс, Жорж Санд, Эдгар По. Романы Д вырастают из готических романов того времени.
Также Стайнер приводит интересный анализ темы "подпольного" человека у Достоевского и касается болезненной темы насилия над детьми в прозе ФМ.
Любопытными мне показались в сравнении высказывания Д.Г.Лоуренса , классика английской литературы, которые приводит Стайнер:
Толстовский ракурс Лоуренс описывает так: "Запущенное Рождеством колесо животворящей цикличности продолжало крутиться".
Писательскую манеру Достоевского Лоуренс не любил и сравнивал его прозу с крысой, верещащей в своем темном углу.
Не буду утверждать, что полностью согласна, но сравнение интересное.
Книгу прочитала довольно быстро и с большим интересом. Автор описывает глубокое сходство личностей Т и Д и пропасти из различия.
Книга оказалась большого литературного кругозора. По ходу разборок и анализа автор упоминает множество писателей и делает много отсылок. /Гомер, Флобер, Камю, Сартр, Кафка, Бальзак, Диккенс, Джордж Элиот, Жорж Санд, Эдгар По, Гюго, Расин, Корнель, Сервантес, Ибсен, Золя, Мелвилл, Пруст, Шиллер, Стендаль и т.д./
Таким образом, разобравшись откуда "растут ноги" у Т и Д, поняла почему Толстого мне читать спокойнее, а Достоевского так тревожно.
Я не любитель театра. Мало знакома с готическими романами и не читаю их. И с Шекспиром пока дружбы у меня не завязалось. Хотя планирую основное прочитать у него.
"Одиссею" читала, понравилось. "Илиаду" планирую. Отсюда и получаются соответствующие выводы восприятия и книга развеяла все мои почему, почему.
Горячо рекомендую этот труд, кому интересна тема.