Найти в Дзене
Юлия | Дорамный дзен

Последние серии «В погоне за нефритом» появились онлайн!

Нетфликс выкупил права на фильм «В погоне за нефритом», видимо, сразу опубликовал, а наши тут же поперли скачали, перевели и выложили. А может, это какие-то ВИПы раньше всех получили доступ.
В любом случае, благодаря стараниям всех этих добрых людей, наша китайская пытка окончена, и мы можем увидеть последние серии прямо сейчас, а не 30 марта. А ведь это даже раньше граждан Китая. )))
Апд.

Нетфликс выкупил права на фильм «В погоне за нефритом», видимо, сразу опубликовал, а наши тут же поперли скачали, перевели и выложили. А может, это какие-то ВИПы раньше всех получили доступ.

В любом случае, благодаря стараниям всех этих добрых людей, наша китайская пытка окончена, и мы можем увидеть последние серии прямо сейчас, а не 30 марта. А ведь это даже раньше граждан Китая. )))

Апд. Оказывается это китайский слив и скандал набирает обороты.

Хотя я все равно не верю в случайности и вполне допускаю, что слив был сделан специально. Ну, да ладно.

Я, наконец, увидела что это за венок на опенинге. Это головной убор нашего генерала Чанъюй. Смотрите, какая красота!
Я, наконец, увидела что это за венок на опенинге. Это головной убор нашего генерала Чанъюй. Смотрите, какая красота!

-2

В общем, не откладывая в долгий ящик, я пошла досматривать. 

Любопытно, что все серии уже есть в озвучке Light Breeze.

А еще я научилась делать гифки, поэтому снабжаю этот текст красивейшими эпизодами из дорамы. 

Такая гифка уже где-то была, но я свою сделала
Такая гифка уже где-то была, но я свою сделала

В сухом остатке, сценаристы не только очень точно экранизировали новеллу, но даже подправили ее, сделав ряд вещей более логичными и убрав совсем уж филлерных персонажей. 

Например, господина Ли Хуайана объединили с неким военным из окружения генерала Хэ и он-таки сыграл свою военную роль, принимая участие в подавлении госпереворота. Оригинальный Ли Хуайан был только ученым и советником генерала Хэ, без каких-либо серьезных навыков солдата. 

Убрали из сюжета также деда Чанъюй генерала Мэн, сделав печально известным генералом-предателем непосредственно ее отца, в то время, как в новелле ответственность распределилась между дедом и отцом.

Но это все незначительные мелочи, лишь усложняющие рисунок повествования без какой-либо необходимости.

Кстати, вот вам гифка битвы с князем Чансинем. Обратите внимание, как отлично Чанъюй разделывает мятежного князя — референсы с хрюшкой очень в тему. Режиссер просто гениален!
Кстати, вот вам гифка битвы с князем Чансинем. Обратите внимание, как отлично Чанъюй разделывает мятежного князя — референсы с хрюшкой очень в тему. Режиссер просто гениален!

Мне очень понравилось, как изменили отношение главного героя к семье героини. Возможно, это было не совсем логично с точки зрения традиционной идеи мести в разрезе конфуцианского догмата сыновьей почтительности. Но мне, как человеку с христианскими взглядами, было очень приятно видеть, что в дораме красной нитью проходит идея, что месть это тупиковый путь, ведущий к бесконечной бессмысленной резне. 

Эту мысль озвучивает бандитская тринадцатая госпожа и эта же идея в голове у дорамного Сэ Чжэна, когда он ни разу не сомневается в невиновности отца Чанъюй и сам собирается доказывать это, чтобы очистить его имя.

В новелле, напомню, Сэ Чжэн был в шоке, когда все узнал, героиню бросил, целый месяц разбирался с собственными чувствами и самоистязал себя в своем поместье.

В общем, персонаж у Линхэ получился более современный и гармоничный, с моей точки зрения человека, живущего сейчас. 
А это главный психопат дорамы, получивший, наконец, свой вожделенный престол.
А это главный психопат дорамы, получивший, наконец, свой вожделенный престол.

Но не надолго.
Но не надолго.

Любопытно, что Сэ Чжэн — это полная копия своего дяди канцлера Вэя, но оказавшийся в других обстоятельствах. Ну, и женщина у Сэ Чжэна, мягко говоря, другая.

Он столь же страстен и столь же импульсивен, он такой же однолюб, готовый перевернуть мир ради своей женщины.

Канцлер устроил резню во дворце и заставил императора отречься от престола, когда его любимая сгорела заживо, но и Сэ Чжэн отрезал ухо главному евнуху и заявил, что если император попробует его принуждать, то он заменит императора. В общем, двое из ларца одинаковы с лица. ))

В фильме не объясняется, почему невесту Вэй Яня отдали императору, а в новелле это есть. Причиной стала война кланов. Эта девушка, помолвленная с будущим канцлером, была двоюродной племянницей действующего императора и должна была уравновесить силу кланов после очередной межклановой бойни. 

В общем, главный злодей у нас тут старый император. Но и все эти милейшие министры внесли свою лепту в паранойю императора, спровоцировав его агрессию.

Еще приятно, что все-таки экранизировали дополнительные главы новеллы, показав альтернативную историю, когда исторического побоища не случилось, все живы, а главные герои растут вместе.

Гифку поленилась делать, тем более, что там слушать надо. Но это как раз словесная драка фанатов Сэ Чжэна и Чанъюй. Читала, что при съёмках дорамы фандомы Линхэ и Сивэй тоже ругались. Такая вот изящная отсылочка.
Гифку поленилась делать, тем более, что там слушать надо. Но это как раз словесная драка фанатов Сэ Чжэна и Чанъюй. Читала, что при съёмках дорамы фандомы Линхэ и Сивэй тоже ругались. Такая вот изящная отсылочка.

А еще в 36 серии прошлись по дракам фандомов, когда тетки-фанатки сцепились языками кто кого достоин или не достоин — «хоу генерала или генерал хоу». Это преотличная сатира на существующие фандомные войны в китайском обществе.

А это тоже говорящий эпизод, когда те же люди, что чествовали героиню совсем недавно, теперь кидаются в нее капустой и камнями. Толпа она такая, да.
А это тоже говорящий эпизод, когда те же люди, что чествовали героиню совсем недавно, теперь кидаются в нее капустой и камнями. Толпа она такая, да.

В общем, дорама, конечно невероятная! Несмотря на то, что у нее куча хейтеров образовалась.

Я вот теперь даже и не знаю, что смотреть. Может быть начну сначала пересматривать. ))

А это один из моих любимейших ОСТов дорамы.

Ниже его перевод от коллеги Moonlight.

Мимолетный миг цветения среди ветра и дождя,
Тихий, прекрасный мир и всё это лишь для тебя.
Все мои чувства отражены на бумаге в письме,
Безумная тоска и печаль в моём сеpдце по тебе.
Я мечтаю в этой жизни лишь о двух вещах,
Которые пройдут через всю мою жизнь.
Скорее найти тебя в своих путешествиях,
Открыть своё сердце, рассказав о любви
Никогда не расставаться с тобой, ни на один час,
Никто и ничто не сможет разлучить нас.
Мимолетный миг цветения среди мороза и дождя,
Тихий прекрасный мир и встреча с тобой, мечта моя.
Вся моя жизнь в распустившихся цветах на ветвях,
Но я знаю, что ты сможешь всегда меня понять.
Моя жизнь наполнена ожиданием любви,
Высокую цену готова я за неё заплатить.
В предвкушении волнующей встречи с тобой,
Все мысли мои о тебе, в сердце царит любовь.
Вынужденное расставание, в котором она закаляется,
Становясь только сильнее день ото дня.

Сравнение дорамы с новеллой описываю тут:

О шикарно снятых битвах тут: