Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Yesterday» история величайшей и лучшей песней XX столетия. Текст и перевод песни The Beatles - Yesterday

13 сентября 1965 года в США вышла пластинка, которая изменила представление о популярной музыке. На её обложке значилось простое слово — «Yesterday». Пол Маккартни исполнил её в одиночестве под акустическую гитару в окружении струнного квартета. Это было немыслимо для рок-группы, но именно эта двухминутная баллада стала самой исполняемой песней в истории и навсегда вошла в Книгу рекордов Гиннесса . Как родился этот шедевр и почему участники группы сначала стеснялись его выпускать? На первый взгляд, «Yesterday» — это простая и щемящая история о потере. Лирический герой вспоминает вчерашний день, когда все его проблемы казались далёкими, а любовь была «лёгкой игрой» . Сегодня же всё изменилось: любимая ушла, герой чувствует себя «вдвое меньше», чем был прежде, и над ним нависла тень . Он не понимает, почему она ушла, и мучительно ищет место, где можно спрятаться от этой боли. Однако у этой песни есть и более глубокий, личный смысл. Спустя много лет Пол Маккартни признался, что, сочиняя
Оглавление

13 сентября 1965 года в США вышла пластинка, которая изменила представление о популярной музыке. На её обложке значилось простое слово — «Yesterday». Пол Маккартни исполнил её в одиночестве под акустическую гитару в окружении струнного квартета. Это было немыслимо для рок-группы, но именно эта двухминутная баллада стала самой исполняемой песней в истории и навсегда вошла в Книгу рекордов Гиннесса . Как родился этот шедевр и почему участники группы сначала стеснялись его выпускать?

О чём поётся в песне?

На первый взгляд, «Yesterday» — это простая и щемящая история о потере. Лирический герой вспоминает вчерашний день, когда все его проблемы казались далёкими, а любовь была «лёгкой игрой» . Сегодня же всё изменилось: любимая ушла, герой чувствует себя «вдвое меньше», чем был прежде, и над ним нависла тень . Он не понимает, почему она ушла, и мучительно ищет место, где можно спрятаться от этой боли.

Однако у этой песни есть и более глубокий, личный смысл. Спустя много лет Пол Маккартни признался, что, сочиняя «Yesterday», он подсознательно оплакивал свою мать Мэри, которая умерла, когда ему было всего 14 лет . Строки о том, что он «стал вдвое меньше» и что «вчера наступило внезапно», обретают в этом контексте совершенно иное, трагическое звучание.

Рождение шедевра: сон, яичница и запрет коллег

История создания «Yesterday» полна удивительных совпадений и, возможно, даже мистики. Сам Маккартни рассказывал, что мелодия пришла к нему во сне в комнате его девушки Джейн Эшер в Лондоне . Проснувшись, он бросился к пианино, чтобы не забыть её, и был уверен, что на самом деле где-то уже слышал этот мотив .

Целый месяц Маккартни ходил и наигрывал мелодию знакомым музыкантам, спрашивая: «Вы знаете эту песню? Мне кажется, это чей-то джазовый стандарт» . Но никто не мог её опознать. Тогда он решил, что мелодия принадлежит ему.

С текстом пришлось повозиться дольше. Для того чтобы не забыть музыку, Пол придумал шуточный вариант с абсурдными словами: «Scrambled eggs, oh, my baby how I love your legs» («Яичница-болтунья, о, детка, как я люблю твои ножки») . Именно под названием «Scrambled Eggs» песня и существовала несколько месяцев, пока группа работала над альбомом «Help!». Режиссёр фильма даже угрожал убрать пианино со съёмочной площадки, если Пол не перестанет наигрывать эту мелодию .

Судьбоносное слово «Yesterday» пришло к Маккартни во время отдыха в Португалии в мае 1965 года . Он заметил, что слова, оканчивающиеся на «-эй» (say, today, away), отлично рифмуются, и текст сложился сам собой .

Запись, изменившая правила

Когда Пол впервые предложил записать песню с одним лишь струнным квартетом, остальные участники группы пришли в ужас. Маккартни боялся, что они будут звучать «как оркестр Мантовани» — слишком слащаво и нерок-н-ролльно . Продюсер Джордж Мартин с трудом убедил его попробовать, и вместе они создали ту самую лаконичную, но гениальную аранжировку для струнного квартета. Пол настоял на том, чтобы струнные играли без вибрато, чтобы звук не казался пафосным .

Запись состоялась 14 июня 1965 года в студии «Эбби-Роуд». Это был первый случай в истории The Beatles, когда в записи участвовал только один участник группы . Позже на плёнку наложили партии струнных. Ринго Старр, Джордж Харрисон и Джон Леннон в этот день были просто зрителями.

Удивительно, но именно Леннон, Харрисон и Старр настояли на том, чтобы «Yesterday» не выпускали синглом в Великобритании . Они считали, что эта сентиментальная баллада не соответствует образу рок-группы. В США, где у «Битлз» не было такого контроля над лейблом, сингл вышел и мгновенно взлетел на вершину чартов .

Интересные факты

  • Книга рекордов Гиннесса: «Yesterday» — это абсолютный рекордсмен по количеству кавер-версий. По разным данным, существует от 1600 до 3000 интерпретаций этой песни . Её исполняли Фрэнк Синатра, Рэй Чарльз, Элвис Пресли и даже группа Enigma.
  • Лучшая в истории: В 1999 году британская радиостанция BBC Radio 2 назвала «Yesterday» лучшей песней XX столетия . Позже финансовый портал 24/7 Wall Street признал её лучшей песней в истории человечества .
  • Авторство: Хотя песню полностью написал Маккартни, традиционное авторство приписано дуэту Леннон-Маккартни. Более того, в титрах имя Джона всегда стоит первым. Когда Пол в 2000-х спросил Йоко Оно, можно ли поменять порядок, она ответила отказом .

А теперь давайте вслушаемся в слова этой удивительной песни, которые знает весь мир.

Оригинальный текст (The Beatles — Yesterday)

Yesterday,
All my troubles seemed so far away,
Now it looks as though they're here to stay,
Oh, I believe in yesterday.

Suddenly,
I'm not half the man I used to be,
There's a shadow hanging over me,
Oh, yesterday came suddenly.

Why she had to go,
I don't know, she wouldn't say.
I said something wrong,
Now I long for yesterday.

Yesterday,
Love was such an easy game to play,
Now I need a place to hide away,
Oh, I believe in yesterday.

Why she had to go,
I don't know, she wouldn't say.
I said something wrong,
Now I long for yesterday.

Yesterday,
Love was such an easy game to play,
Now I need a place to hide away,
Oh, I believe in yesterday.

Перевод на русский язык

Вчера
Все проблемы были так далеки,
А теперь, похоже, они здесь, чтобы остаться.
О, я верю во вчерашний день.

Внезапно
Я стал вдвое меньше, чем был,
Тень нависла надо мной.
О, вчера наступило внезапно.

Почему она должна была уйти,
Я не знаю, она не сказала.
Я сказал что-то не так,
И теперь я тоскую по вчерашнему дню.

Вчера
Любовь была такой лёгкой игрой,
Теперь мне нужно место, чтобы спрятаться.
О, я верю во вчерашний день.

Почему она должна была уйти,
Я не знаю, она не сказала.
Я сказал что-то не так,
И теперь я тоскую по вчерашнему дню.

Вчера
Любовь была такой лёгкой игрой,
Теперь мне нужно место, чтобы спрятаться.
О, я верю во вчерашний день.

#TheBeatles #Yesterday #ИсторияПесни #КлассикаРока #ПолМаккартни #ПереводПесен #ЛегендыМузыки #Битлз