Между миром живых и миром предков существует языковой барьер. Духи (онгоны) являются носителями родовой мудрости и говорят исключительно на том языке, на котором общались при жизни — этническом бурятском. Они не понимают русский язык, и договориться с ними на «чужом» наречии невозможно. В этой системе шаман выступает как «связующий портал» и живой посредник. Знание бурятского языка является строго обязательным условием для проведения связи между мирами. Язык — это ключ, без которого невозможно распознать предков или передать их требования живым. Трагедия непонимания и незнание языка могут привести к панике и неудаче обряда: разгневанный дух может выдвинуть условия, которые никто не сможет перевести. Только знание родного языка обеспечивает устойчивый мост через миры. Канал нашей студии https://t.me/chimitdorzhi_studio
Язык как мост: Почему шаманы не говорят с предками по-русски
23 марта23 мар
22
~1 мин