Найти в Дзене

Куда деваются мужья принцесс, когда семья разваливается

В семье Йоркских сложилась ситуация, которую можно описать одной короткой фразой: Сара ищет деньги, ее зятья - ищут выход. В буквальном смысле. Эдоардо Мапелли Моцци и Джек Бруксбэнк, судя по всему, предпочитают выйти и подальше исчезнуть с семейного пепелища. Пока тёща ищет, где бы раздобыть средства, муж принцессы Беатрис, 42-летний Эдоардо Мапелли Моцци, ищет возможности держаться на расстоянии. В начале марта его заметили на острове Фишер у побережья Майами — эксклюзивном курорте, куда можно попасть только на пароме или частной яхте, пройдя строгий досмотр. На своей странице в Запретграм он выложил фото из самолёта и кадры с какой-то строительной площадки. Официально — деловая поездка, связанная с его компанией Banda. Неофициально — очередной отъезд из Лондона в момент, когда его жена больше всего нуждается в поддержке. С момента ареста Эндрю 19 февраля Беатрис видели на публике всего один раз. Она осталась в Великобритании, пытаясь справиться с чувством вины и стыда за родителей,
Оглавление

В семье Йоркских сложилась ситуация, которую можно описать одной короткой фразой: Сара ищет деньги, ее зятья - ищут выход. В буквальном смысле. Эдоардо Мапелли Моцци и Джек Бруксбэнк, судя по всему, предпочитают выйти и подальше исчезнуть с семейного пепелища.

Эдоардо: бизнес, отъезды и семья, которая злится

Пока тёща ищет, где бы раздобыть средства, муж принцессы Беатрис, 42-летний Эдоардо Мапелли Моцци, ищет возможности держаться на расстоянии. В начале марта его заметили на острове Фишер у побережья Майами — эксклюзивном курорте, куда можно попасть только на пароме или частной яхте, пройдя строгий досмотр.

-2

На своей странице в Запретграм он выложил фото из самолёта и кадры с какой-то строительной площадки. Официально — деловая поездка, связанная с его компанией Banda. Неофициально — очередной отъезд из Лондона в момент, когда его жена больше всего нуждается в поддержке.

С момента ареста Эндрю 19 февраля Беатрис видели на публике всего один раз. Она осталась в Великобритании, пытаясь справиться с чувством вины и стыда за родителей, пока её муж мечется между континентами.

В конце февраля он уже был в Лос-Анджелесе, теперь — во Флориде. Создаётся впечатление, что бизнес-командировки становятся для него всё более заманчивой альтернативой домашнему очагу.

Принцесса Беатрис и ее муж-аристократ Эдоардо Мапелли-Моцци посетили Швецию
Принцесса Беатрис и ее муж-аристократ Эдоардо Мапелли-Моцци посетили Швецию

Семья Эдоардо — итальянские аристократы Мапелли Моцци — пришла в ярость от того, что их сын оказался втянут на «йоркское пепелище».

Источники утверждают: они боятся, что скандал вокруг Эндрю разрушит деловые перспективы и запятнает репутацию семьи, которую они берегли десятилетиями. Отношения с невесткой, и без того неидеальные, стали откровенно холодными.

Друзья пары, впрочем, настаивают, что Эдоардо любит Беатрис и не собирается её бросать, тем более с двумя маленькими дочерьми на руках. Но при этом признают:

«Он очень переживает, что его бизнесу может быть нанесён ущерб. Он много времени и сил вкладывает в работу. И в последнее время он всё больше сосредоточен на себе».

Карьерист, который строит проекты на другом континенте и спасает бизнес, пока жена страдает в одиночестве.

-4

Эдоардо, судя по всему, просто уезжает, потому что в Лондоне ему сейчас делать нечего. Бизнес — удобный предлог, чтобы не сидеть в эпицентре скандала, который устроили его тесть и тёща. Беатрис, вероятно, это понимает, и ничего не может изменить.

Джек: прошлое не отпускает

Джек Бруксбэнк, муж принцессы Евгении, всё чаще пропадает на вилле у океана. Официально — по делам, связанным с его работой в девелоперской компании Discovery Land Company. Неофициально — вдали от Лондона он чувствует себя гораздо лучше.

Его жена Евгения тем временем мечется между Лондоном и Ближним Востоком. В феврале её видели на Art Basel в Катаре — там она появлялась в рамках своей работы в галерее Hauser & Wirth.

-5

Поездка совпала с моментом, когда её отец Эндрю, находился под следствием, а её мать скрывалась в неизвестном направлении. Евгения сделала вид, что ничего не происходит, и улетела на восток. Туда, где у её отца, как выясняется, были связи, которые теперь изучает полиция.

В Ivy Cottage на территории Кенсингтонского дворца она бывает с детьми, когда нужно быть в столице.

На фоне того, как Сара Фергюсон ищет деньги на клонирование корги, а Эндрю сдаёт пробы ДНК по запросу полиции, их зятья и дочери продолжают жить своей жизнью, которая с каждым месяцем всё меньше напоминает единую семью.

-6

Эндрю, чей арест 19 февраля 2026 года стал только началом его проблем, сейчас находится под следствием по двум линиям

Первая — подозрение в должностном преступлении, связанном с его работой спецпредставителем по торговле.

Вторая — возможная причастность к незаконной передаче секретных документов. В рамках расследования полиция взяла у него пробы ДНК. Более того, изучается гигантский архив гуляки-принца, который он успел вывести на склад в Лондоне.

Что именно там хранится — личные дневники, переписка с Эпштейном, компрометирующие материалы на влиятельных друзей — пока неизвестно. Но ясно одно: содержание этих коробок может стать для королевской семьи ещё более разрушительным, чем всё, что было обнародовано ранее.

На этом фоне Евгения продолжает демонстрировать полную отстранённость. Она не комментирует арест отца, не защищает мать, не появляется на публике с мужем, который всё чаще остаётся один на вилле.

-7

Она просто делает вид, что занята работой и детьми. Её сестра Беатрис, напротив, остаётся в Лондоне, пытаясь сохранить лицо, пока её муж Эдоардо Мапелли Моцци, по слухам, проводит время во Флориде, недалеко от своей бывшей женщины — матери его старшего сына.

Семья разбегается…

Каждый выбирает свою стратегию выживания. Одни ищут деньги, другие ищут выход. И только коробки с архивом Эндрю ждут своего часа на лондонском складе.

Кто из мужей прыгнет за борт первым? Напишите комментарий!

Подпишитесь на новости канала и поддержите статью лайком!