Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Вопрос? = Ответ!

Какой корень в слове "пианино"?

Знаете, лингвистика — штука коварная. Иногда кажется, что всё лежит на поверхности, а копнёшь поглубже — и привет, засада. Вот взять хотя бы наш обожаемый музыкальный инструмент, на котором бабушки в музыкалках заставляют детей играть гаммы до седьмого пота. Задашься вопросом: «Какой корень в слове "пианино"?», и тут начинается самое интересное. Казалось бы, чего тут гадать? Мы же привыкли, что корень — это некая незыблемая основа, обросшая суффиксами и окончаниями, как старый пень опятами. Слово «пианино» пришло к нам из итальянского языка, прямиком из солнечной Италии, где pianino — это уменьшительная форма от piano. А само piano переводится как «тихо». Помните, было такое громоздкое название «фортепиано»? Громко-тихо, если по-нашему. Если подойти к разбору с точки зрения современного русского языка, то здесь лингвисты частенько спорят до хрипоты. Традиционно считается, что всё слово целиком является корнем. Да-да, именно так. Поскольку слово заимствованное и несклоняемое (попробуйте
Оглавление

Знаете, лингвистика — штука коварная. Иногда кажется, что всё лежит на поверхности, а копнёшь поглубже — и привет, засада. Вот взять хотя бы наш обожаемый музыкальный инструмент, на котором бабушки в музыкалках заставляют детей играть гаммы до седьмого пота. Задашься вопросом: «Какой корень в слове "пианино"?», и тут начинается самое интересное.

Казалось бы, чего тут гадать? Мы же привыкли, что корень — это некая незыблемая основа, обросшая суффиксами и окончаниями, как старый пень опятами. Слово «пианино» пришло к нам из итальянского языка, прямиком из солнечной Италии, где pianino — это уменьшительная форма от piano. А само piano переводится как «тихо». Помните, было такое громоздкое название «фортепиано»? Громко-тихо, если по-нашему.

Тонкости разбора: Какой корень в слове "пианино"?

Если подойти к разбору с точки зрения современного русского языка, то здесь лингвисты частенько спорят до хрипоты. Традиционно считается, что всё слово целиком является корнем. Да-да, именно так. Поскольку слово заимствованное и несклоняемое (попробуйте-ка сказать «нет пианина» или «подойти к пианину» — уши сразу завянут), выделить в нём окончание — задача из разряда фантастики. Окончание здесь нулевое, а корень — всё «пианино».

Однако, если мы заглянем в этимологию и включим логику, вспомнив про «пианиста» или «пианизм», наше зрение услужливо подсказывает нам корень -пиан-. Но не тут-то было! В школьной программе, чтобы не пудрить детям мозги лишними сложностями, обычно говорят: корень — всё слово. Раз разбить на части без потери смысла и грамматической стройности не получается, значит, нечего и огород городить.

Почему важно знать, какой корень в слове "пианино"?

На самом деле, это отличный пример того, как язык переваривает иностранные заимствования. Слово застыло, как муха в янтаре, сохранив свою форму неизменной. Нам, носителям языка, порой трудно смириться с тем, что в слове нет привычного набора «корень-суффикс-окончание».

Честно говоря, язык — это живой организм, он постоянно меняется. Но правила остаются правилами. Если вы на экзамене или в диктанте столкнётесь с этим вопросом, смело выделяйте всё слово как корень. Впрочем, всегда найдётся какой-нибудь дотошный филолог, который напомнит про итальянские корни, но для большинства из нас ответ на вопрос «Какой корень в слове "пианино"?» остаётся простым и лаконичным, пускай и немного непривычным для ценителей стандартного морфемного разбора. Так что играйте на клавишах, наслаждайтесь звуком и не забывайте, что иногда корень — это целая история, запечатанная в семь букв.