Найти в Дзене
Газета "Призыв"

Какие традиции хранят в селе Молдаванском Крымского района

К счастью, молдаване Крымского района до сих пор помнят, как колядовали их родители, бабушки и дедушки, знают, что у ребёнка должно быть четыре пары крёстных, а также зачем на похоронах принято дарить мебель. Об отличительных особенностях в традициях и обычаях молдавского народа читайте в этом материале. Язык предков и длинные колядки Наша собеседница Галина Буланович свободно говорит по-русски, но вот в первый класс она пошла, не зная ни слова на языке Пушкина. В семье её родителей всегда звучала только молдавская речь. Впрочем, учёба в школе быстро исправила это. Русский язык пришлось осваивать на лету, чтобы не отставать от сверстников. Кстати, в местной школе в те годы даже работал кружок по изучению молдавского языка. Особенно тепло Галина Андреевна вспоминает рассказы родных о традиционных зимних праздниках. – Колядки у нас совсем другие, не такие, как у кубанских казаков. Папа, например, знал колядки, которые мог петь по полтора часа! Ведь чем дольше поёшь, тем щедрее тебя ода

К счастью, молдаване Крымского района до сих пор помнят, как колядовали их родители, бабушки и дедушки, знают, что у ребёнка должно быть четыре пары крёстных, а также зачем на похоронах принято дарить мебель. Об отличительных особенностях в традициях и обычаях молдавского народа читайте в этом материале.

Язык предков и длинные колядки

Наша собеседница Галина Буланович свободно говорит по-русски, но вот в первый класс она пошла, не зная ни слова на языке Пушкина. В семье её родителей всегда звучала только молдавская речь. Впрочем, учёба в школе быстро исправила это. Русский язык пришлось осваивать на лету, чтобы не отставать от сверстников. Кстати, в местной школе в те годы даже работал кружок по изучению молдавского языка.

Особенно тепло Галина Андреевна вспоминает рассказы родных о традиционных зимних праздниках.

– Колядки у нас совсем другие, не такие, как у кубанских казаков. Папа, например, знал колядки, которые мог петь по полтора часа! Ведь чем дольше поёшь, тем щедрее тебя одарят, – рассказывает она. – Село тогда неофициально было поделено на две половины, и молодёжи с одного края строго-настрого запрещалось заходить на другую сторону. Нарушишь границу и правила: не калядовать на чужой стороне – жди драки. Зато за выступление колядующим давали калачи, а также другие продукты и деньги. Потом можно было продать угощение и заплатить гармонисту наперёд за целый год танцев.

Нанашелы – вторые родители

Свою семью Галина Андреевна строила, строго следуя заветам предков. Её родители – чистокровные молдаване: мама из большого рода Мамалыг (Елена Ивановна Мамалыга), отец – Андрей Павлович Семионел. И свадьба самой Галины Андреевны, и крещение её сыновей прошли по молдавским обычаям.

Главное, что удивляет в традициях этого народа, – институт крёстных родителей, или, как их называют молдаване, «нанашелов».

– У каждого нашего ребёнка есть четыре пары крёстных, – объясняет Галина Андреевна. – Среди этих четырёх пар – нанашелы (посажёные родители на свадьбе), которые потом обязаны крестить детей, появившихся в семье молодожёнов. Нанашелы на нашем с мужем венчании и ещё три пары крёстных крестили наших сыновей. И есть строгое правило: если вы покрестили первого ребёнка в семье, вы автоматически становитесь крёстными для всех последующих детей. Отказ не принимается. В редчайшем случае, если крёстные отказывались, искали замену, но это было, скорее, исключением.

За этой древней традицией стоит глубокая ответственность. Если с родителями случалась беда, нанашелы становились вторыми матерью и отцом для детей, полностью беря на себя заботу о них.

– У нас в роду это вообще идёт как династия, – продолжает Галина Буланович. – Моя нанашика (посажёная мать) и крёстная Рая Бычек крестила меня. Её дочка Ольга крестила уже моих детей. А Ольгина дочка крестила моих внуков. На все праздники мы собираемся вместе, общаемся. На Рождество крестники обязательно носят кутью всем своим крёстным родителям, и те всегда ждут их в гости.

«Распус» и свадьба на три дня

Молдавская свадьба, по словам нашей героини, – это целое действо, которое длится несколько дней, и в наше время мало кто решается соблюсти его полностью. Но Галина Андреевна помнит все детали.

Всё начинается с «распуса» (по-русски – договора). Сначала собираются родители молодых, опять же, их крёстные. Договариваются о сватовстве, когда оно состоится. На сватовстве, уже в доме невесты, родители молодых вместе с нанашелами назначают день свадьбы. В день свадьбы восемь человек – четыре женщины и четыре мужчины – собираются в доме у посажёных родителей невесты или жениха. Затем туда же приходят дружки со стороны жениха с калачом, вином и приглашают гостей в дом жениха. Все вместе с песнями, с танцами они идут к жениху, забирают его из дома и отправляются к невесте – также с калачом, вином и музыкой.

– Первыми за стол сажали молодых и их родителей, и только потом всех остальных, – рассказывает Галина Андреевна.

Отгуляв в доме невесты, гости забирали приданое (подушки, одеяла), подарки от гостей и шли к жениху. Там уже было основное гулянье.

На второй день родственники невесты приносят молодым завтрак. И именно на второй день принято дарить посуду. Её дарили с обязательным условием: посуда не должна быть пустой.

– Я замуж выходила в декабре. Помню, мне дарили тарелки и миски, полные мандаринов, фасоли, гороха. Пустую посуду дарить нельзя – плохая примета, – улыбается наша собеседница. – А на третий день уже дарят хозяйство – кроликов, кур. И, кстати, именно на третий день у молдаван принято купать родителей.

Как провожали в последний путь

Даже такая печальная церемония, как похороны, у молдаван имеет свои особые черты. Проводить человека в последний путь приходит практически всё село. Но главная особенность – это обычай давать «поману».

– Это ритуальные подарки от родственников усопшего. Их обычно дарили людям из близкого круга, кто пришёл проститься, – поясняет Галина Андреевна. – Дарят всё: от одежды до предметов мебели. Если отдают кровать, она обязательно должна быть заправлена новым матрацем, подушками, одеялом и постельным бельём. Если дарят стол, то он должен быть накрыт на четыре персоны – с тарелками, стаканами, кувшинами. Всё покупается новым. Люди забирают эти вещи домой и, глядя на подарок, вспоминают ушедшего родственника добрым словом.

К сожалению, признаётся наша собеседница, сейчас этот обычай соблюдают всё реже, ведь он требует серьёзных финансовых затрат. Как и многие другие обряды, он постепенно уходит в прошлое.

Гостеприимство без границ

Но есть традиция, которую молдаване пронесли сквозь годы и сохранили до сих пор. Это искреннее гостеприимство.

– Раньше двери у нас вообще никогда не закрывались. Можно было зайти к соседу или родственнику без звонка и предупреждения (телефонов ведь не было) в любой момент, и это считалось нормой. Заходи – мы всегда рады, посадим за стол, накормим, – рассказывает Галина Буланович.

Село Молдаванское меняется, старые турлучные домики уступают место новым кирпичным домам. Но пока живут в Молдаванском старожилы и хранители традиций, помнящие молдавскую речь, обычаи и секреты щедрых застолий, можно с уверенностью сказать: дух предков здесь не исчез. Он продолжает жить в традициях, которые с любовью передаются из поколения в поколение.

Мэрцишор

В селе Молдаванское весну встречают не по календарю, а по древнему обычаю предков. Здесь до сих пор плетут красно-белые браслеты, вешают их на цветущие деревья и верят: чем больше мэрцишоров повязано на ветку, тем щедрее будет год.

О том, что традиции живы, говорят не только старожилы, но и официальные награды. Недавно работники культуры из села Молдаванского приняли участие в краевом конкурсе «Мы – хранители». Тема их проекта была необычной – мартовский обряд встречи весны, который молдаване называют Мэрцишор.

– Мы рассказали о празднике и доказали, что Мэрцишор отмечали не только в Молдавии, но и в Крымском районе, – говорит Галина Буланович. – Нашли старые записи, когда в село приезжали корреспонденты из Молдавии и брали интервью у Надежды Фёдоровны Никоры. Она подробно рассказывала, что в их роду всегда плели мэрцишоры – традиционные символы праздника в виде браслета.

В её семье для плетения использовали чёрные, красные и белые нити. А вот мои тёти, например, плели только из белых и красных ниток, согласно традиции. Значит, уже тогда, в глубине поколений, у каждой семьи были свои маленькие особенности празднования Мэрцишора.

Легенда о подснежнике и капли крови

Как и у любого древнего праздника, у Мэрцишора есть своя легенда – очень красивая и в то же время грустная. Галина Андреевна рассказала нам один из вариантов этой легенды:

– В давние времена, когда Зима встретилась с Весной, на проталине расцвёл первый подснежник. Увидел это бог в обличии молодого парня и поспешил к хрупкому цветку. Но подснежник оказался не просто цветком, а прекрасной девушкой, замерзающей в колючих кустах терновника. Спеша на помощь, юноша укололся о шипы, и капли его горячей крови упали на холодные лепестки, согрев их. Однако злая Вьюга не желала уступать. Она наслала лютый холод, и молодые люди погибли вместе, замерзнув в объятиях друг друга. А вскоре на этом месте расцвели новые подснежники. Есть и другие легенды, – уточняет Галина Андреевна. – Но смысл один: белый цвет – это цветок подснежника, а красный – кровь, жизнь, тепло и победа весны над зимой.

Сдвиг во времени и особый обычай

Интересно, что дата праздника в селе Молдаванском тоже имеет свою загадку. Сейчас Мэрцишор повсеместно отмечают 1 марта. Но старожилы помнят, что раньше его встречали 14 марта.

– Всё из-за календарей, – объясняет наша собеседница. – Разница между юлианским и григорианским календарями даёт о себе знать. Но суть от этого не меняется.

Сам же мэрцишор – это не просто украшение. Это ритуал. Сплетённый из белых и красных ниток браслетик носят на запястье весь первый весенний месяц. А когда в садах зацветают первые деревья (обычно в конце марта – апреле), приходит время прощаться с оберегом.

– Браслет нужно снять и повесить на ветку цветущего дерева, обязательно загадав желание, – рассказывает Галина Андреевна. – Считается, что оно непременно сбудется. А ещё в народе верят: чем больше мэрцишоров окажется на дереве, тем богаче будет урожай фруктов в этом году.

Эта традиция жива в селе до сих пор. И пока мы общались, Галина Андреевна достала небольшие сплетённые браслетики и подарила их нам.

– Это вам подарок от наших рукодельниц, – улыбнулась она, протягивая красиво упакованные браслетики. – Носите на здоровье и не забудьте повесить на дерево, когда всё зацветёт.

В честь Мэрцишора молдавский народ сложил не только легенды. О нём поют песни, сочиняют стихи. Есть даже мультипликационный фильм, который когда-то сняли на киностудии «Молдова-фильм». И пусть сейчас мало кто помнит те кадры, сам праздник не канул в Лету.

«Если просят воды – вынеси вина и закусить»

Кухня молдаван – это отдельная тема. Никаких изысков, только щедрость земли и умелые руки.

– Половина огорода у нас всегда была засажена черешней, остальное – виноградом и овощами, – рассказывает Галина Буланович. – Виноград у молдаван в почёте испокон веку. Помню, как мой дедушка Иван Спиридонович Мамалыга брал горсть земли, мял её в ладонях, нюхал и говорил, какой сорт винограда будет лучше расти на этом месте.

Вино у нас пили всегда– и взрослые, и дети. Только разбавленное в разных концентрациях.

– Разведённое вино с водой хорошо утоляло жажду, – объясняет Галина Андреевна. – Женщины в поле всегда брали с собой не просто воду, а бутылку с таким напитком. Это не считалось пьянством, это было частью жизни.

Помню, как мои дедушка и бабушка учили нас: «Если к тебе подошёл человек и просит стакан воды, ты должна вынести ему стакан вина и закуску».

А закусывали чем придётся, но всегда вкусно. Главный секрет молдаван, по словам нашей собеседницы, в специях.

– Чабер мы кладём во все супы и борщи. Без него суп не суп. Особенно хороша зама – куриная лапша, только кислая, с приправой, – поясняет хозяйка. – Моя мама для кислоты добавляла отвар жёлтой кислой алычи. Кто-то отстаивает томатный сок и берёт только прозрачную жидкость. А я люблю с лимоном – нет лишнего запаха.

Есть и особые молдавские десерты. Это копчёная слива и винный кисель.

– Чернослив коптят, а потом варят в сахарном сиропе с добавлением большого количества лука, обжаренного на масле, – раскрывает секрет Галина Андреевна. – Это наш традиционный десерт. Ещё готовим винный кисель – вино разводим с водой и сахаром, завариваем.

Лепёшки с начинкой здесь называют «плачинты» или «плацинды». Они бывают с тыквой, творогом и зеленью, клубникой, капустой. А вертуты – это лепёшки с мясом. Тесто простое – мука и вода. Тонко раскатываешь, заворачиваешь начинку – и на сковородку с маслом. Такими удивительно вкусными лепёшками нас, конечно же, угостили. Их приготовила жительница Молдаванского, носительница традиций Галина Китайко.

Ещё одно удивительное блюдо, которым нас угостили, – голубцы. Только вместо капустных или виноградных листьев для их приготовления взяли маленькие нежные листочки примулы – первоцвета, что растёт сейчас в лесу.

– Это растение у молдаван называется «щебацыка куколы», переводится как «сапожок куколки», – рассказывает Галина Андреевна. – Я сама собираю молодые листочки в лесу, обдаю их кипятком и храню в морозилке. Чем мельче голубцы, тем искуснее хозяйка. Моя тётя сказала бы про мои: «Лентяйка! Крупные накрутила».

Готовили такие голубцы в глиняной посуде, как правило, в казанах. Также Галина Андреевна показала нам свои красивые кувшины и чашки с орнаментом, в которых преобладают цветы, животные и птицы. Некоторая посуда куплена и подарена здесь, некоторая когда-то давно привезена из Молдавии.

Когда уходит родной язык

– Молдаван в селе осталось совсем мало, – говорит Галина Андреевна. – Раньше смешанные браки были запрещены. Молдаванин должен был жениться только на молдаванке. Но дети стали часто болеть, и тогда разрешили межнациональные браки. Так и перемешалась кровь, и язык потихоньку уходит. Очень много приезжих сейчас живёт в селе. Но мы, как можем, стараемся сохранить то культурное наследие, что осталось от наших предков.

Заступник и мученик

После душевного разговора мы выходим прогуляться по парку села Молдаванского. Сегодня здесь тихо и по-современному красиво. Многие знают, что раньше на этом месте возвышался Иоанно-Златоустовский храм. Каменная церковь была построена в 1908 году на средства прихожан вместо прежней – деревянной. И служил в ней человек удивительной судьбы – священник Григорий Конокотин.

Отец Григорий родился в семье священника, окончил Ставропольскую духовную семинарию и был назначен настоятелем в село Молдаванское. Приход тогда включал и соседний хутор Русский. Так как большинство сельчан почти не говорили по-русски, священник выучил молдавский язык, чтобы общаться с прихожанами на их родном наречии. Этот поступок покорил сердца жителей – они полюбили батюшку как родного.

В годы Гражданской войны отец Григорий оставался верен христианской заповеди: побеждать зло добром. Когда в село вошли белые и собирались расстреливать большевиков, священник лично просил командира отряда пощадить их – и того расстрела не случилось. Позже он предупредил одного из бывших красных комиссаров об аресте, и тот успел скрыться.

В июле 1920 года арестован председателем Молдаванского ревкома по обвинению в выдаче советских работников белым в 1919 году. Находился в тюрьмах в станице Крымской, потом в Екатеринодаре. 8 сентября 1920 года Революционный Кубано-Черноморский трибунал оправдал отца Григория, посчитав предъявленные ему обвинения недоказанными.

В 1921 году последовал новый арест, уже по обвинению в «бегстве от советской власти из Молдаванского в Краснодар», а также в переписке с репрессированным духовенством. Виновным себя священник не признал. 23 сентября коллегия ЧК приговорила его к расстрелу. 28 сентября 1921 года в два часа ночи приговор привели в исполнение. Место захоронения священномученика неизвестно. В 2003 году Григорий Конокотин был прославлен в лике святых Новомучеников и исповедников Российских. День его памяти – 28 сентября.

В 1936 году Иоанно-Златоустовский храм был разрушен. Совсем рядом, чуть выше по улице, построили сельский клуб. Причём местные утверждают, что клуб построили из камня разрушенного храма. Сквер носит имя Григория Конокотина.

Вот такой интересной и познавательной получилась наша поездка в село Молдаванское. Наверняка и наши читатели узнают что-то новое, открыв для себя часть Крымского района с другой, удивительной стороны.

Выражаем огромную благодарность Галине Буланович за этот экскурс в историю и знакомство с традициями молдаван.