Разбирая родную речь, порой натыкаешься на такие лингвистические дебри, что без крепкого чая и старого доброго словаря не разберешься. Казалось бы, обычное существительное, которое мы используем каждый божий день, говоря о километрах между городами или душевной дистанции между людьми. Но стоит копнуть глубже, и стандартный школьный разбор по составу превращается в настоящий детектив. Так какой корень в слове "расстояние"? Знаете, русский язык — штука невероятно гибкая и местами коварная. Если спросить прохожего на улице, мол, друг, а какой корень в слове "расстояние"?, он, скорее всего, не задумываясь, выделит «стоя». И будет, между прочим, прав, но лишь отчасти. С точки зрения современного морфемного состава, лингвисты чаще всего выделяют корень -расстояни-. Да-да, звучит странно, но язык стремится к упрощению. То, что когда-то было приставкой («рас-») и корнем («стоя-»), со временем срослось в одно монолитное целое. Это явление в филологии называют опрощением. Однако, если мы загляне